Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
#49 #49 defecatorplus dijo: #42 No, si no lo decía por el órden en que lo escribiste, lo decía por que si el autor la llamaba "Ester", estaba cometiendo un error él y no su amiga (dado que se escribe "Esther" y entonces su amiga tenía toda la razón en recriminarle.ah bueno en ese caso.. perdona. pero tambien te tengo que decir una cosa: se puede escribir de las dos formas. yo en clase tengo a dos esteres y las distinguimos por que una llava hache y la otra no
#49 #49 defecatorplus dijo: #42 No, si no lo decía por el órden en que lo escribiste, lo decía por que si el autor la llamaba "Ester", estaba cometiendo un error él y no su amiga (dado que se escribe "Esther" y entonces su amiga tenía toda la razón en recriminarle.Se refiere a que si su nombre por ejemplo es Laura, esta pone Laurah. Ya que las chonis, canis, suelen terminar las palabras con la H del teclado del ordenador
Apuesto a que se llama Elena y él se piensa que se escribe solamente Helena, para su información son nombres distintos, y a mi personalmente estoy cansado de que me metan una O donde no la hay, solo porque suena mas "español".
#53 #53 mel88 dijo: Apuesto a que se llama Elena y él se piensa que se escribe solamente Helena, para su información son nombres distintos, y a mi personalmente estoy cansado de que me metan una O donde no la hay, solo porque suena mas "español".
Lo dije al revés pero es lo mismo, el piensa que se dice Elena siendo Helena
#0 #0 djkano dijo: Hoy, mi mejor amiga me ha dicho por el messenger que la llamara al móvil. Me ha echado la bronca por haber escrito su nombre bien, es decir, sin añadir la "H" que ella añade a su nombre simplemente porque le gusta más. Me ha colgado, ingidnadísima, porque dice que la he insultado. ADVY a "eso" la llamas "mejor amiga"... Cómo serán tus enemigas.
#49 #49 defecatorplus dijo: #42 No, si no lo decía por el órden en que lo escribiste, lo decía por que si el autor la llamaba "Ester", estaba cometiendo un error él y no su amiga (dado que se escribe "Esther" y entonces su amiga tenía toda la razón en recriminarle.El caso es que "Ester" sin hache existe...
#51 #51 adv25 dijo: #49 ah bueno en ese caso.. perdona. pero tambien te tengo que decir una cosa: se puede escribir de las dos formas. yo en clase tengo a dos esteres y las distinguimos por que una llava hache y la otra noNo te preocupes, no hay nada que perdonar. ¿En serio existe gente llamada Ester? Anonadado me hayo, jamás en la vida (ni un compañero de la ofi con el que acabo de comentarlo) lo ha visto jamás. Es más, me ha dicho: "Sí, conozco a Ester...oides" xD
#52 #52 chicaheavy dijo: #49 Se refiere a que si su nombre por ejemplo es Laura, esta pone Laurah. Ya que las chonis, canis, suelen terminar las palabras con la H del teclado del ordenadorLo sé, lo sé, todo surgió a raíz de un comentario de adv25 contemplando que el nombre realmente llevara "h" sin ser un "premoh".
No quiero estropear vuestra discusión semántica..pero que leñe más dará que tu amiga te llame Ester o Esther? Yo a mi mejor amiga "karina" la llamo cari-cari, katrina, gatita, gatitacari y mil nombres más según me de y me parece el motivo de discusión más estúpido que haya oído jamás.
¿Los canis siguen anclados en el messenger?
#59 #59 freak84 dijo: No quiero estropear vuestra discusión semántica..pero que leñe más dará que tu amiga te llame Ester o Esther? Yo a mi mejor amiga "karina" la llamo cari-cari, katrina, gatita, gatitacari y mil nombres más según me de y me parece el motivo de discusión más estúpido que haya oído jamás.En realidad ya la habíamos concluído, al menos por mi parte.
Pero mira, a la amiga del autor parece ser que la reconcome las tripas. Luego igual ella te mete un "Vamos Ha ver" y se cabrea si la corriges xD
Sin ganas de ofender, pero ¿y esa es tu mejor amiga? OMG
#15 #15 todoeltiempodelmundo dijo: se llama elena ¿a que si?
te recomiendo que pases de ella, total, para tener amigas así...#31 #31 adv25 dijo: #15 no necesariamente. también se puede llamar esther/estero Noelia/Noeliah.
Pues que se cambie el nombre de mayor, pero hasta entonces llámala por su nombre, no tienes por qué llamarla con una H al final, rollo cani.
No sé si será el caso pero yo me llamo Helena, con "h". Y A mí también me cabrea que escriban mi nombre sin "h" porque NO ES LO MISMO, son nombres diferentes. De hecho cada uno tiene una etimología diferente, vienen de dos idiomas diferentes. ¿A que si tienes una amiga que se llama Alba no la llamarás Ana porque se parecen? Pues eso.
#28 #28 zetatron dijo: Me lo veo venir. Se llama Helena, ¿verdad? Elena y Helena son dos nombres diferentes. Otra cosa sería que se llamara Elena, porque así estuviera reflejado en el Registro Civil, en su DNI, etc., e insistiera en que se le pusiera la H sin venir a cuento.son el mismo nombre. Helena en catalán, Elena en castellano. Igual que Ana (Anna en catalán), Jaime (Jaume en catalán) o cualquier otro nombre que exista en ambas lenguas.
¿Estás segua que sólo pone la "H" por gusto? Quizás es que su familia le puso Helena en catalán y tú no lo sabes... O quizás sencillamente tu mejor amiga es algo tonta, que también puede ser.
mujeres... quien las entiende??
P.D: Aunque sea un tópico me la suda XD los hombres siempre lo seguiremos diciendo
Creo que es un poco himbecil
Tu amiga se llama idiotah, verdad?
vaya amiga mas choni que tienes! la proxima vez di que te llame ella si esque seguis siendo amigos
Pero nos dejas con la intriga: ¿Cómo se llama?
#4 #4 Veren dijo: Tu mejor amiga es choniNo tiene por qué ser choni, puede llamarse Helena.
#69 #69 theinocencehasallbeenbroken dijo: #28 son el mismo nombre. Helena en catalán, Elena en castellano. Igual que Ana (Anna en catalán), Jaime (Jaume en catalán) o cualquier otro nombre que exista en ambas lenguas.
¿Estás segua que sólo pone la "H" por gusto? Quizás es que su familia le puso Helena en catalán y tú no lo sabes... O quizás sencillamente tu mejor amiga es algo tonta, que también puede ser.En verdad tu te llamas como te llamas en tu DNI, si tu nombre es Laura, por poner un ejemplo, no dejas de llamarte Laura porque vayas a Inglaterra y allí te llamen Looooora. Si se llama Helena es asi, no Elena, porque son nombres diferentes... Y tu mismo lo dices, uno es Catalán y otro es Español, que yo sepa, el catalán, aunque sea un dialecto, sigue siendo diferente del Español.
Y si no, que se lo digan a mis profesores de Ingles, NATIVOS, que se empeñan en explicar esto a muchas personas.
#69 #69 theinocencehasallbeenbroken dijo: #28 son el mismo nombre. Helena en catalán, Elena en castellano. Igual que Ana (Anna en catalán), Jaime (Jaume en catalán) o cualquier otro nombre que exista en ambas lenguas.
¿Estás segua que sólo pone la "H" por gusto? Quizás es que su familia le puso Helena en catalán y tú no lo sabes... O quizás sencillamente tu mejor amiga es algo tonta, que también puede ser.Que yo sepa, "heleno" es lo mismo que "griego". Tenía una amiga que se llamaba Helena, y era sevillana, sin ningún parentesco catalán.
Recordemos la vez que el "señor" Josep Lluis Carod Rovira se cabreó sobremanera porque alguien le llamó José Luis.
no lo entiendo, cmo puedes escribir hablando por el mvl??? no tiene sentido este ADV XD!!!
y #79 #79 imoen dijo: #69 En verdad tu te llamas como te llamas en tu DNI, si tu nombre es Laura, por poner un ejemplo, no dejas de llamarte Laura porque vayas a Inglaterra y allí te llamen Looooora. Si se llama Helena es asi, no Elena, porque son nombres diferentes... Y tu mismo lo dices, uno es Catalán y otro es Español, que yo sepa, el catalán, aunque sea un dialecto, sigue siendo diferente del Español.
Y si no, que se lo digan a mis profesores de Ingles, NATIVOS, que se empeñan en explicar esto a muchas personas.parecias inteligente hasta ke has dicho que el catalan es un dialecto ----> FAIL :)
Seguro que si lo llegas a escribir con "H" te dice que el nombre no se escribe así.
Hay que ver...
#82 #82 leahhh dijo: y #79 parecias inteligente hasta ke has dicho que el catalan es un dialecto ----> FAIL :)uy, herí tus sentimientos? Disculpe usted!! (ironic mode on).
No obstante, tienes razón, me enseñaron que era un dialecto y así se me grabó en la memoria, la verdad es que no me dio por investigar sobre el tema. "Nunca te acostaras sin aprender algo nuevo".
Pero si sabes que su nombre tal cual no le gusta (o le gusta menos) qué te cuesta añadirle una letra para que esté contenta?
#69 #69 theinocencehasallbeenbroken dijo: #28 son el mismo nombre. Helena en catalán, Elena en castellano. Igual que Ana (Anna en catalán), Jaime (Jaume en catalán) o cualquier otro nombre que exista en ambas lenguas.
¿Estás segua que sólo pone la "H" por gusto? Quizás es que su familia le puso Helena en catalán y tú no lo sabes... O quizás sencillamente tu mejor amiga es algo tonta, que también puede ser.Helena con hache no es catalán. Viene del griego y se pone con hache porque en las traducciones del griego (de las cuales viene el nombre) se cambiaba el espíritu áspero con el que se escribe Helena por una hache y por eso se escribe así, no por que sea catalán. Además, es que sea catalán o castellano no influye en que la palabra pierda una hache porque esas dos lenguas son lenguas hermanas es decir, que ambas provienen del latín.
Es como si escribiésemos hematoma sin hache, es decir, ematoma porque es en castellano.. va con h porque viene de haimatos.. pues lo mismo con Helena que se escribe con hache porque en griego se pronunciaba la hache como una G y por eso a las traducciones pasó como una hache.
Tu amiga es una Cani, más vale perderla que seguir siendo amigas!
387 y #80 #80 zetatron dijo: #69 Que yo sepa, "heleno" es lo mismo que "griego". Tenía una amiga que se llamaba Helena, y era sevillana, sin ningún parentesco catalán.
Recordemos la vez que el "señor" Josep Lluis Carod Rovira se cabreó sobremanera porque alguien le llamó José Luis.ya sé que el nombre viene del latín. Pero en España normalmente siempre se ha usado "Elena" porque en castellano perdió la "H", mientras que en catalán la mantuvo. Es más, en castellano la forma "correcta" es sin H.
Pero, por contacto entre las dos lenguas, al final la gente usa la versión catalana o castellana indistintamente. (Sé de bastantes niñas catalanas, de familias catalanoparlantes que les pusieron el nombre en castellano porque no les gustaba la "H". Al igual que en el pueblo de mi madre (perdido en Castilla y León), de repente hay 4 niñas llamadas "Helena" porque les hizo gracia que mi prima de 4 añitos (catalana) se llamaba "¡Elena pero con H!").
Postean estos ADVs pero no los míos...
#62 #62 defecatorplus dijo: #59 En realidad ya la habíamos concluído, al menos por mi parte.
Pero mira, a la amiga del autor parece ser que la reconcome las tripas. Luego igual ella te mete un "Vamos Ha ver" y se cabrea si la corriges xDGente estúpida hay en todas partes... que envidia me da la gente cuyos problemas son tan banales como el hecho de que alguien escriba o no su nombre correctamente.
A mi me pasó algo parecido, la diferencia esque ella se hizo archienemiga mia... cómo está la gente...
Vaya chorrada... y dile a tu amiga que se compre un cerebro, que el suyo parece estar estropeado.
#84 #84 imoen dijo: #82 uy, herí tus sentimientos? Disculpe usted!! (ironic mode on).
No obstante, tienes razón, me enseñaron que era un dialecto y así se me grabó en la memoria, la verdad es que no me dio por investigar sobre el tema. "Nunca te acostaras sin aprender algo nuevo".mis sntimientos no, pero si t mola ir por ahi siendo un/a ignorante. Tu mism@ has dicho que es diferente al español y por eso precisamente es un idioma y no un dialecto, a ver si aprendemoooooooooos. Pa' la proxima ya lo sabes ;)!
Joder, tan grave es?¿ ¿Cómo se llama? Nos hemos quedado con la intriga jajjaa
eeem...creo que tiene principios de choni...reza porque dentro de poco las haches no se extiendan por su vocabulario y acabe escribiendo cosas como "ShA MaLooTaH Dii MoShToLeeHh"
Lamento comunicarte que los dos padeceís canitis aguda
#96 #96 burbuja_viajera dijo: Joder, tan grave es?¿ ¿Cómo se llama? Nos hemos quedado con la intriga jajjaa+1
#82 #82 leahhh dijo: y #79 parecias inteligente hasta ke has dicho que el catalan es un dialecto ----> FAIL :)y tú no parecías inteligente y lo demostrate inventando el idioma catalán y pateando el diccionario con tu "ke"
¡Registra tu cuenta ahora!