Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Ah, vale. ¿Y tu vida es un asco por...?
Yo particularmente entiendo mejor a los americanos que a los ingleses
Festival de chistes francés/oral/griego/rodillas etc en 3, 2, 1...
Los americanos y su acento de mascar chicle..
Menudo cabrón... el que vota que esta mierda pase a publicarse.
Suele pasar, los profesores se creen que el único inglés es el de Inglaterra, y el americano es una imitación barata.
Los americanos no saben hablar...
vaya con los profesores de ingles
esos son nuestros profesores de ingles!
hay que ser bien incompetente para decir eso
Americana...
¿Es brasileña, mexicana, canadiense, colombiana, ecuatoriana, chilena, peruana, boliviana, cubana, puertoriqueña...?
Es que el acento de Estados Unidos no tiene nada que ver con el de Inglaterra, es bastante normal que no le ponga un 10. Pero oye, ¡que tiene un 8! ¿cuántos de la clase la han superado?
Y aquí aparece de nuevo otro ADV de inglés, y aquí de nuevo se criticará a los profesores de inglés por que no tienen ni puta idea y de nuevo todo el mundo controla muchisimo de inglés (aprendido por ciencia infusa tal vez?)
Y una vez más diré que si el inglés que enseñan en el instituto es el británico, la alumna deberá usar ese y no otro, que se conforme con el 8, punto pelota...
En mi instituto había una inglesa y le corregían el acento, así que imagínate a una americana...
"Señorita Katie Brown......su apellido es vasco verdad??"
#15 #15 sin0 dijo: Americana...
¿Es brasileña, mexicana, canadiense, colombiana, ecuatoriana, chilena, peruana, boliviana, cubana, puertoriqueña...? Y este comentario también está ya sobadísimo, busca un diccionario, mira lo que pone y luego te callas la boquita. El término "americano" también está aceptado para usarlo para definir a los ciudadanos de los Estados Unidos de AMERICA (de hecho lleva esa palabra en el nombre del país, te has dado cuenta, que curioso, no?
#21 #21 parado dijo: #15 Y este comentario también está ya sobadísimo, busca un diccionario, mira lo que pone y luego te callas la boquita. El término "americano" también está aceptado para usarlo para definir a los ciudadanos de los Estados Unidos de AMERICA (de hecho lleva esa palabra en el nombre del país, te has dado cuenta, que curioso, no?Que esté aceptado no lo hace menos absurdo, que EEUU no es el puto ombligo del mundo (ni siquiera de su continente)
#21tienes razón, es la 4ª acepción más usada de 5, la 5ª es la de la chaqueta. Si podemos usar "estadounidense" que es más preciso no sé porqué usar otra palabra que puede crear confusión.
Sí, confusión porque yo he vivido la misma experiencia que describe el ADV. La chica era americana, de Puerto Rico.
Por último, tú no me mandas "callar la boquita"
Y seguramente el profesor sería español y su acento (británico) no sería tampoco del todo perfecto.
#24 #24 sin0 dijo: #21tienes razón, es la 4ª acepción más usada de 5, la 5ª es la de la chaqueta. Si podemos usar "estadounidense" que es más preciso no sé porqué usar otra palabra que puede crear confusión.
Sí, confusión porque yo he vivido la misma experiencia que describe el ADV. La chica era americana, de Puerto Rico.
Por último, tú no me mandas "callar la boquita"Que te calles....
...y el ADV es que tu vida es tan triste que tienes que escribir la de los demás.
Es lo que pasa cuando un país no tiene el más mínimo concepto ni interés por el estudio del inglés y cree que las cintas didácticas para los estudiantes en el que vocalizan de forma lenta como si le hablasen a un niño de cinco años es el acento normal del inglés.
¬¬' y ese profesor consiguió su título en... ?
Esto mismo le pasó a un amigo mío, y la explicación que le dieron fue que la profesora enseñaba inglés británico, y que por eso sería que no se adaptara a los parámetros correctos. Es como si un profesor de español de España le pusiera un 8 a un argentino por vosear, sesear y tal... (pero de todas formas menudos cojones más gordos tiene el profesor)
OMG! God save the Queen!
En serio, el acento inglés es millones de veces más incomprensible que el americano. Si no me creéis entrad en la web de la BBC y no se entienden ni la mitad de los vídeos u_u''
Menudo subnormal el profesor, es como si a 1 andaluz le pusieran un 8 en español en otro pais por su pronunciacion. Y menuda mierda de adv
Y con toda la razón: los yankis y los ingleses no tienen ni puta idea de hablar inglés ...
el profesor tendria miedo de que la alumna lo superase -.-''
Es lo que tiene un profesor español educado con el inglés britanico de majadahonda..
Hombre... lo que se da en los colegios e institutos es inglés británico... normal que no sacara un 10... es comprensible...
... no, no lo es... profesores inútiles hay en todas partes
No es lo mismo el acento americano que el de inglaterra
Profesores que explican a su manera y no aceptan las demás... :@
Y que que sea americana? America es un continente, no un pais.
Seguro que pedia acento Británico y no Americano..Lo sé por experiencia..
Profesores españoles enseñando inglés pijo...
En España se aprende el inglés británico no el estadounidense .
Aham... .... Bueno , pues siempre se ha dicho que el acento americano es el mas facil de entender. ¿Tu profe que es, autraliano?.
#15 #15 sin0 dijo: Americana...
¿Es brasileña, mexicana, canadiense, colombiana, ecuatoriana, chilena, peruana, boliviana, cubana, puertoriqueña...? #24 #24 sin0 dijo: #21tienes razón, es la 4ª acepción más usada de 5, la 5ª es la de la chaqueta. Si podemos usar "estadounidense" que es más preciso no sé porqué usar otra palabra que puede crear confusión.
Sí, confusión porque yo he vivido la misma experiencia que describe el ADV. La chica era americana, de Puerto Rico.
Por último, tú no me mandas "callar la boquita"muy buena +1
Lo mismo sería si tú viajaras allí y estudiaras español, la verdad es que no hay solución a eso aún. Y deberían de ponerla.
Un acento incomprensible es un 0, no un 8 -.-
tambien....a kien se le cuente...menudo profesor!
#4 #4 escoces dijo: Yo particularmente entiendo mejor a los americanos que a los inglesesQué extraño siendo escoces no?
¡Registra tu cuenta ahora!