Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Vete con su nueva novia que te pilla cerca y estará encantada de ahorrarse gasolina.
#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.al decir que eres filóloga, olvidaste comentar que además, eres bastante gilipollas.
Menuda gilipollez de discusión. Como si se quiere llamar Lerrida, cada uno que la llame como le dé la gana. Si a mi me dicen Lérida sé que es Lleida. Y si me dicen London sé que es Londres. Y si me dicen '¿cómo está?' yo respondo que no vienen coches. Las cosas como son.
Si señor!! en el mundo de las vidas crueles y tristes no hay piedad ni para las lesbianas!! xDDD
tu exnovia es una chica práctica.
#10 #10 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.no se que habría hecho sin tu sutil traducción. no te lo sabes en más idiomas?
#22 #22 qwertyu dijo: Pues no, porque es una palabra inglesa sin traducción al español, por lo que la pronuncio "aipod" como es. La cuestión viene cuando son nombres propios que tienen traducción en español. Estáis hablando con una filóloga, ¿sois conscientes?cuando conozcas a una Jennifer mira de llamarla Genoveva (que es la traducción) a ver que te dice, y más si es choni
#22 #22 qwertyu dijo: Pues no, porque es una palabra inglesa sin traducción al español, por lo que la pronuncio "aipod" como es. La cuestión viene cuando son nombres propios que tienen traducción en español. Estáis hablando con una filóloga, ¿sois conscientes?pues si no llegas a decirnos nada,creeriamos que estamos hablando con Carmen Polo...
#22 #22 qwertyu dijo: Pues no, porque es una palabra inglesa sin traducción al español, por lo que la pronuncio "aipod" como es. La cuestión viene cuando son nombres propios que tienen traducción en español. Estáis hablando con una filóloga, ¿sois conscientes?si yo me llamara John, según tú, tendría que presentarme como Juan? me da exactamente igual que seas filóloga que domadora de pulgas de tu circo imaginario
#27 #27 qwertyu dijo: #23 pero también hay que ser consecuente con cómo se habla y si en otros idiomas usamos la traducción en español, con los idiomas de la Península también. Lo del nombre oficial sigo diciendo que no creo que el nombre oficial de Londres, sea Londres, sino London, y lo usamosperfecto, efectivamente decimos Londres porque es así en español, pero es que resulta que el nombre en español de Lleida, Girona, A Coruña... es precisamente ese, según dicta la ley de toponímia vigente en ESTE país, acata la ley. No no soy nacionalista, vete con ese argumento a otra parte.
#16 #16 qwertyu dijo: No era una traducción, sino una corrección. Cuando habláis en castellano decís London? No, ¿no? pues entonces tampoco Lleida, ni Bizkaia ni A Coruña. Eso es así.se puede decir en castellano y en la lengua original, según dicta la RAE
además, Lleida, como Girona, cambió sus nombres oficiales, otros los conservan en ambos idiomas, como Bizkaia y Vizcaya
#16 #16 qwertyu dijo: No era una traducción, sino una corrección. Cuando habláis en castellano decís London? No, ¿no? pues entonces tampoco Lleida, ni Bizkaia ni A Coruña. Eso es así.en realidad creo que cada uno es libre de decirlo como quiera sin necesidad de que nadie se crea con derecho a corregir
Yo me llamo Jordi, cuándo me dirijo a alguien que no entiende el catalán tengo que decirle: hola , me llamo Jorge, o que?? bfffff demasiada inteligencia para mí, perdona
#3 #3 kalevra dijo: Has perdido el tren...humedo (Gracias Dienekes)De nada Kalevra...
A la del ADV. Envíale una carta amenazante y de firma tus labios estampados en rojo; sí los de abajo
Claro, ella no te podía poner la típica excusa de: ''Cariño, lo siento pero soy gay/lesbiana''
#48 #48 nemesis dijo: Por qué la gente viene a soltarnos sus conocimientos( qwertyu)? Eres una petarda, ni siquiera he acabado de leer la discusión. Ah! soy publicista, cuidado que te meto un Ariel por el culo.Cuidado que es filóloga y puede darte de hostias con un diccionario
#13 #13 manowar dijo: Cuando dijo coche, seguro que quería decir camión.
-¿Por qué sales con ella y no conmigo?
-Espera, que viene un coche.te ha marcado eh!? XD XD
qwertyu, verás resulta que el nombre OFICIAL de esa ciudad y de muchas otras es así sin que se pueda usar la traducción que se usaba hasta hace poco.
#16 #16 qwertyu dijo: No era una traducción, sino una corrección. Cuando habláis en castellano decís London? No, ¿no? pues entonces tampoco Lleida, ni Bizkaia ni A Coruña. Eso es así.tú eres de los que dice Ipod en vez de Aipod, no?
#27 #27 qwertyu dijo: #23 pero también hay que ser consecuente con cómo se habla y si en otros idiomas usamos la traducción en español, con los idiomas de la Península también. Lo del nombre oficial sigo diciendo que no creo que el nombre oficial de Londres, sea Londres, sino London, y lo usamosde acuerdo, pero se puede decir de ambar maneras, igual que se puede decir New York y Nueva York, y tu comentario #10 #10 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.era bastante impositivo
por otra parte, ya lo dije en #16 #16 qwertyu dijo: No era una traducción, sino una corrección. Cuando habláis en castellano decís London? No, ¿no? pues entonces tampoco Lleida, ni Bizkaia ni A Coruña. Eso es así.y ha dicho #30,#30 parado dijo: #13 te ha marcado eh!? XD XD
qwertyu, verás resulta que el nombre OFICIAL de esa ciudad y de muchas otras es así sin que se pueda usar la traducción que se usaba hasta hace poco. el nombre oficial es Lleida
ah, ¿por qué das por hecho que todos somos nacionalistas?
Has perdido el tren...humedo (Gracias Dienekes)
Por qué la gente viene a soltarnos sus conocimientos( qwertyu)? Eres una petarda, ni siquiera he acabado de leer la discusión. Ah! soy publicista, cuidado que te meto un Ariel por el culo.
#38 #38 manowar dijo: Menuda gilipollez de discusión. Como si se quiere llamar Lerrida, cada uno que la llame como le dé la gana. Si a mi me dicen Lérida sé que es Lleida. Y si me dicen London sé que es Londres. Y si me dicen '¿cómo está?' yo respondo que no vienen coches. Las cosas como son.a mi tampoco me dejan ver la carretera los árboles, ¿como está?
#0,#0 enfadada dijo: Hoy, hace un tiempo que mi novia me dejó alegando que no quería estar con nadie (yo soy una chica), y también que le molestaba la distancia (yo vivo en Barcelona y ella en Lleida). A los ocho días estaba saliendo con otra chica. Su nueva novia también vive en Barcelona. ¿Su respuesta? "Tiene coche y más dinero que tú". ADV como ya han dicho, vete con su nueva novia, que te queda más cerca :)
PD: qwerty, tú que "sabes" de esto... Nicolasa Chicohombre, ¿es una actriz? Justiniano Sellolago, ¿es cantante? Y entonces... Santa Coloma de Gramanet (Barcelona) es Santa Pájara de GranoManoLimpio? Manda coj...
#38 #38 manowar dijo: Menuda gilipollez de discusión. Como si se quiere llamar Lerrida, cada uno que la llame como le dé la gana. Si a mi me dicen Lérida sé que es Lleida. Y si me dicen London sé que es Londres. Y si me dicen '¿cómo está?' yo respondo que no vienen coches. Las cosas como son.te esta dando juego el de los 1.700€,eh???
#41 #41 kalevra dijo: #38 te esta dando juego el de los 1.700€,eh???Es cuestión de saber aprovechar el filón.
#42 #42 parado dijo: #38 a mi tampoco me dejan ver la carretera los árboles, ¿como está?No gracias, yo estoy lleno.
Al final me olvidé de comentar el ADV.
Pues mira tía, casi que estás mejor sin esa cabrona de novia, mandala a la mierda con mucho cariño!
No ha salido mi comentario :(
#22 #22 qwertyu dijo: Pues no, porque es una palabra inglesa sin traducción al español, por lo que la pronuncio "aipod" como es. La cuestión viene cuando son nombres propios que tienen traducción en español. Estáis hablando con una filóloga, ¿sois conscientes?En fin, error mío por elegir un mal ejemplo.
y blablabla, todos los defensores de usar Lleida ya se han encargado de decir lo que quería decir.
#48 #48 nemesis dijo: Por qué la gente viene a soltarnos sus conocimientos( qwertyu)? Eres una petarda, ni siquiera he acabado de leer la discusión. Ah! soy publicista, cuidado que te meto un Ariel por el culo.y seguro que lo hago tan bien que quieres repetir. ¿Eres consciente?
es irrelevante si es Lleida o Lerida, alomejor lo ha dicho porque su costumbre es decirlo en catalán y al escribir el ADV no lo habrá pensado en traducirlo...eso no es tema de discusión
#44 #44 rub dijo: #43 Pues vaciate cabron, que cualquiera diria que eres el colega del de los 1700€ pidiendo justicia xDDDDDDDJoder, ¿cómo me has descubierto?
-La mía sin queso.
A mí me pasó algo muy parecido, que es que mi jodida novia vivía en Barcelona y yo en un pueblecito de a tomar por culo. Ella me dejó alegando que estaba yo muy lejos (1 hora y cuarto en tren) y se puso a salir con una de LLEIDA que está a 2 horas en tren. MUY BIEN. Y lo del dinero...eso si que es demasiado ya. Aunque la novia de mi ex...también tiene coche..pero no gana más que yo :) XD
@qwertyu: Viniste a por lana y saliste trasquilada xD
A la filóloga preguntarle dos cosas: la primera, ¿de qué idioma eres filóloga? y segunda ¿eres tan filóloga como la Obregón bióloga?
P.D: Una tercera ¿Eres de las que escribe Vich porque Franco no sabía pronunciar Vic?
P.D2: Y una cuarta... xD ¿Crees que si follaras más estarías menos amargada?
Pues qué zorra la tía xD Mirando el lado positivo, mejor que te haya dejado ahora y no más tarde.
#43 #43 manowar dijo: #41 Es cuestión de saber aprovechar el filón.
#42 No gracias, yo estoy lleno.Pues vaciate cabron, que cualquiera diria que eres el colega del de los 1700€ pidiendo justicia xDDDDDDD
La vida es cruel, pero cuando la gente da esa clase de excusas espérate lo peor xD Vamos, que si le agobiaba la distancia es que no tenía ningún interés en estar contigo, 'Sarna con gusto no pica', dicen por ahí.
pues eres una mujer asi q deberias saber eso de ellas
#51 #51 nemesis dijo: #50 Cuando alguien me diga para que sirve eso (aparte de para que salgan personas pedantes) empiezo a temblar...Que tiparraca más estúpida, por favor....Para resolver dudas sobre vocabulario. Como pata de una mesa coja. Combustible para la hoguera. Pisapapeles. Hace bulto en la estantería junto con la colección de grandes clásicos y best-seller que nunca se leen pero se compran para que la gente pienese que eres una persona culta. Puede obstaculizar la visión en un vehículo... ¿Te parece poco?
-Yo los jueves.
#50 #50 manowar dijo: #48 Cuidado que es filóloga y puede darte de hostias con un diccionarioCuando alguien me diga para que sirve eso (aparte de para que salgan personas pedantes) empiezo a temblar...Que tiparraca más estúpida, por favor....
#34 #34 reiassassin dijo: #27 de acuerdo, pero se puede decir de ambar maneras, igual que se puede decir New York y Nueva York, y tu comentario #10 era bastante impositivo
por otra parte, ya lo dije en #16 y ha dicho #30, el nombre oficial es Lleida
ah, ¿por qué das por hecho que todos somos nacionalistas?corrijo: LO DIJE EN #23
¡¡Qué lío!!
Vete con su nueva novia, te pilla más cerca y estará encantada de ahorrarse gasolina.
Cuando dijo coche, seguro que quería decir camión.
-¿Por qué sales con ella y no conmigo?
-Espera, que viene un coche.
Me es irrelevante que seas chica también, eso no te hace ser menos loser.
las mujeres la mayoria son todas unas putas
¡Registra tu cuenta ahora!