Asco de Vida / La semana pasada, envié mi CV a una empresa con sede en Munich. Escribí el CV tanto en Inglés, como en Alemán. El sábado por la mañana me mandaron un e-mail para informarme que había sido seleccionada para un puesto de recepcionista de la empresa. Soy ingeniera. He aceptado el empleo. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
  • * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
  • * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!

Vista previa de tu ADV

55
Enviado por zyanalovers el 11 nov 2012, 16:38 / ave

La semana pasada, envié mi CV a una empresa con sede en Munich. Escribí el CV tanto en Inglés, como en Alemán. El sábado por la mañana me mandaron un e-mail para informarme que había sido seleccionada para un puesto de recepcionista de la empresa. Soy ingeniera. He aceptado el empleo. ADV

#52 por davidcc2911
14 nov 2012, 10:49

que ADV es este?

A favor En contra 1(1 voto)
#53 por vamp_addicted
14 nov 2012, 19:58

#1 #1 Von_Ribbentrop dijo: 1. En castellano, los nombres de idiomas no se escriben en mayúscula.

2. Lo correcto sería decir "ingeniero", pero huele a feminista progre.

3. ¿Lo aceptas y te quejas? Muy lista no eres.
se puede decir "ingeniero" e "ingeniera", como puedes decir "profesor" y "profesora". Ni feminista ni hostias, qué tontos os ponéis algunos ¬¬

A favor En contra 3(3 votos)
#54 por gafarrona
14 nov 2012, 22:44

¿Y dónde está el problema? ¿O se te van a caer los anillos por trabajar de recepcionista? Así perfeccionas el idioma y una vez allí, buscas algo que te interese más.

A favor En contra 1(1 voto)
#55 por soulessghoul
14 nov 2012, 23:11

Pues aunque no lo creas, para ser recepcionista de profesión hay que tener unos estudios cualificados y unas cualidades personales que no se parecen en nada a las que tiene un ingeniero, a ver cuánto aguantas...

A favor En contra 0(2 votos)
#56 por Papi_Chulo
14 nov 2012, 23:27

Pretenderás compararte con un ingeniero alemán. Já.

A favor En contra 0(0 votos)
#57 por glebby
15 nov 2012, 22:07

#1 #1 Von_Ribbentrop dijo: 1. En castellano, los nombres de idiomas no se escriben en mayúscula.

2. Lo correcto sería decir "ingeniero", pero huele a feminista progre.

3. ¿Lo aceptas y te quejas? Muy lista no eres.
Creo que es alemana, de ahí a que haya escrito los nombres de los idiomas en mayúscula. Además está la frase: "Escribí el CV tanto en Inglés, como en Alemán", que es una expresión alemana traducida literalmente.

A favor En contra 1(1 voto)
#58 por Ciclopentanoperhidrofenantrenoo
18 nov 2012, 00:01

#1 #1 Von_Ribbentrop dijo: 1. En castellano, los nombres de idiomas no se escriben en mayúscula.

2. Lo correcto sería decir "ingeniero", pero huele a feminista progre.

3. ¿Lo aceptas y te quejas? Muy lista no eres.

1. Nos vale tres mil atados de verga.
2. Nos sigue valiendo tres mil atados de verga.
3. No dudes que nos siga valiendo tres mil atados de verga.

P.d. No deberías de aguantarte las ganas de cagar por mucho tiempo, te hace poner de mal humor.

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!