Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Pensaste, que más da, from lost to the river...
espero que tu pagues tus clases o siendo tu padre quemaba tu habitacion mientras dormias en ella.
ahh pues muy bien no??? Yo a eso lo llamo aprovechar el tiempo.
Y como es que la vas acabar, sino sabes nada?
Y tú pensaste: "Pues no lo puedo coger... Eso son letras extranjeras!"
PD: FI-BER...
Eso dice mucho de ti y de tus profesores......
Filología es muy teórica y depende del cartel
Esto es triste, eh? Un filólogo que no habla el idioma que ha estudiado. Joder.
#5 #5 Erick17 dijo: Y como es que la vas acabar, sino sabes nada?Pagando para que otro haga los trabajos, google translate, imagino que también le ha tocado joderse mucho estudiando para pasar los exámenes, pero es una pena que haya sido en vano.
Tu destino es ser profesor... ese tipo de profesor al que corrigen los alumnos
buajjajajjajaj. buscas pringau en el diccionario, y al lado aparece tu foto!
A la peña se le olvida de que somos filólogos, no diccionarios con patas. No te agobies, que no podemos saberlo todo, pero poco a poco aprendemos más cosas nuevas
#12 #12 hattu dijo: A la peña se le olvida de que somos filólogos, no diccionarios con patas. No te agobies, que no podemos saberlo todo, pero poco a poco aprendemos más cosas nuevasApoyo eso que dices, pero es muy poco probable que estando a punto de terminar su licenciatura no sea capaz de identificar por lo menos el 50% de lo que dice el cartel y jugarse el restante con el contexto. Dice que se lo ha inventado, así que tu argumento aunque cierto, es inválido en este caso particular.
Hiciste lo que debiste hacer, y lo que muchos hubieran hecho.
se nota que te interesa lo que estudias... tu sigue así y ya verás que bien te va
Tranquilo.. siempre puedes doblar a José Mota en el último superviviente..Behind the musgo perhaps
Eso dice mucho de ti. Danos tus referencias, no vaya ser que alguno te contrate y nos hundas.
Tranquilo hombre, comprate un móvil reshulon con internet y podrás usar el traductor de Google para sacarte de esos apuros ;)
#6 #6 ocarallo69 dijo: Y tú pensaste: "Pues no lo puedo coger... Eso son letras extranjeras!"
PD: FI-BER...la gente te vota negativo, pero yo te comprendo!!
FI-BER-GRAN!!! La F con la I, FI!!! Que grande Sergi Mas!!
#1 #1 mbr dijo: Pensaste, que más da, from lost to the river...yo siempre pensé que era To the lost from de rives! :)
Mi mayor duda es cómo has podido llegar a quinto teniendo tan pocas nociones del idioma que estudias...y tu pobre padre seguro que presume con sus amigos de que su hijo sabe inglés.
Esto suena a troll, ahora todo el mundo o casi todos sabe inglés. De hecho, si no sabes, ¿Cómo apruebas amigo?
#22 #22 apustuflant dijo: #6 la gente te vota negativo, pero yo te comprendo!!
FI-BER-GRAN!!! La F con la I, FI!!! Que grande Sergi Mas!!Gracias, de verdad, ya estaba al borde del suicidio.
No sé si Sergi Mas colaboraba en el programa, pero lo del Fibergran fue en el programa de Pumares.
#26 #26 ocarallo69 dijo: #22 Gracias, de verdad, ya estaba al borde del suicidio.
No sé si Sergi Mas colaboraba en el programa, pero lo del Fibergran fue en el programa de Pumares.Momento épico de la radio española.
#26 #26 ocarallo69 dijo: #22 Gracias, de verdad, ya estaba al borde del suicidio.
No sé si Sergi Mas colaboraba en el programa, pero lo del Fibergran fue en el programa de Pumares.jo lo conozco a través de Tv3. En el programa de Buenafuente, Sergi Mas colaboraba y lo enseñó.
http://www.youtube.com/watch?v=-oRGC9-jd7w
Menuda forma de tirar el dinero han tenido tus padres.
Pues cuando termines no te extrañes de estar en el paro.
Vaya dinero y tiempo desperdiciado, además aprender inglés es muy sencillo.
Joder, qué ánimos.. que yo también soy filóloga, y espero haber aprendido de sobra al acabar mi carrera. No pienso malgastar el tiempo :)
Después serás un payaso que dando clases no tiene ni puta idea, y lo peor es que te contrataran... así va la puta educación en este país, entre el sistema de mierda y profesores con semejante nivel...
Esa licenciatura lo que enseña es literatura o gramática más que el idioma. Para aprender ingles mejor los servicios d idiomas de la uni, las escuelas oficiales o la carrera de traducción.
Te iva a escribir algo en ingles, pero mejor no, no lo entenderias :P
#12 #12 hattu dijo: A la peña se le olvida de que somos filólogos, no diccionarios con patas. No te agobies, que no podemos saberlo todo, pero poco a poco aprendemos más cosas nuevasNo creo que seáis diccionarios con patas, pero tampoco creo que el cartel explique en inglés una fórmula química, o la forma en que se ha de construir un puente colgante. No sé, me lo imagino más del estilo de "compro oro", "coca-cola", "peluquería", "película no apta para menores de 17 años y filológos de mentira", esas cositas...
#5 #5 Erick17 dijo: Y como es que la vas acabar, sino sabes nada?Tu respuesta es tan obvia como acertada. A veces me pregunto por qué perdemos nuestro tiempo en contestar mentiras tan descaradas. Hace tiempo que dejé de plantearme que es lo que tienen en la cabeza los moderadores, los doy por perdidos, porque me imagino una entrada de menores de edad sin apenas cultura. Lo raro es que se publiquen comentarios con tan pocas faltas de ortografía, esa es la verdadera rareza
Perdonad que insista en este adv falso, pero es que por mas vueltas que le doy, solo se me ocurren 2 carteles que puedan aparecer en una película y que un filólogo de inglés -a punto de terminar, si ya claro- no pueda descifrar:
1- El tatuaje de la espalda del de Prison Break
2- El felpudo en élfico de la casa de Legolas
#35 #35 nometoqueslamoral dijo: Joder, qué ánimos.. que yo también soy filóloga, y espero haber aprendido de sobra al acabar mi carrera. No pienso malgastar el tiempo :)otra filóloga más por aquí :)
También aparte de lo que estudies en la facultad tienes que buscarte un poco la vida por ahí. Por ejemplo, busca gente extranjera para hacer un intercambio inglés-español. Así practicas el idioma.
También apoyo lo que dice #12 #12 hattu dijo: A la peña se le olvida de que somos filólogos, no diccionarios con patas. No te agobies, que no podemos saberlo todo, pero poco a poco aprendemos más cosas nuevas, que hay gente que está todo el tiempo: "¿Qué significa esta palabra? ¿Y esa? ¿Y esto otro?" que cansinos, coño. ¿Acaso vosotros os sabéis todas y cada una de las palabras del español? Pues eso.
Para poder criticar lo primero que hay que ver es qué cartel tenía traducir.
Gente, el inglés tiene más de un millón de palabras y cada día se inventan decenas de idioms, verbos frasales y demás cosas. Ni un filólogo, ni un catedrático de Oxford saben todas las palabras.
Chapuzas. simplemente un chapuzas. yo estoy en una carrera bilingüe (para convalidar con traduccion) y perfectamente puedo traducir textos.
#46 #46 Mleko dijo: Para poder criticar lo primero que hay que ver es qué cartel tenía traducir.
Gente, el inglés tiene más de un millón de palabras y cada día se inventan decenas de idioms, verbos frasales y demás cosas. Ni un filólogo, ni un catedrático de Oxford saben todas las palabras.pero en un cartel en una peli no te va a salir nada tan raro, si no es una peli de medievo.
Pues me estas recordando a mi profesora de castellano, que por haber estudiado filologia se creia la mas, y me hizo la vida imposible porque ella tenia varios errores que le corregi, y desde entonces no hizo mas que fastidiarme las notas.
Y luego gente que de verdad quiere estudiar y aprovechar una carrera , no se lo puede permitir. ¿donde te ves dentro de un par de años?
#47 #47 diosdelashostias dijo: Chapuzas. simplemente un chapuzas. yo estoy en una carrera bilingüe (para convalidar con traduccion) y perfectamente puedo traducir textos.
#46 pero en un cartel en una peli no te va a salir nada tan raro, si no es una peli de medievo.
Pues me estas recordando a mi profesora de castellano, que por haber estudiado filologia se creia la mas, y me hizo la vida imposible porque ella tenia varios errores que le corregi, y desde entonces no hizo mas que fastidiarme las notas. Pocas películas has visto tú.
¡Registra tu cuenta ahora!