Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Y como es que la vas acabar, sino sabes nada?
Pensaste, que más da, from lost to the river...
Esto es triste, eh? Un filólogo que no habla el idioma que ha estudiado. Joder.
#5 #5 Erick17 dijo: Y como es que la vas acabar, sino sabes nada?Pagando para que otro haga los trabajos, google translate, imagino que también le ha tocado joderse mucho estudiando para pasar los exámenes, pero es una pena que haya sido en vano.
espero que tu pagues tus clases o siendo tu padre quemaba tu habitacion mientras dormias en ella.
Tu destino es ser profesor... ese tipo de profesor al que corrigen los alumnos
#12 #12 hattu dijo: A la peña se le olvida de que somos filólogos, no diccionarios con patas. No te agobies, que no podemos saberlo todo, pero poco a poco aprendemos más cosas nuevasApoyo eso que dices, pero es muy poco probable que estando a punto de terminar su licenciatura no sea capaz de identificar por lo menos el 50% de lo que dice el cartel y jugarse el restante con el contexto. Dice que se lo ha inventado, asà que tu argumento aunque cierto, es inválido en este caso particular.
Tranquilo.. siempre puedes doblar a José Mota en el último superviviente..Behind the musgo perhaps
ahh pues muy bien no??? Yo a eso lo llamo aprovechar el tiempo.
#12 #12 hattu dijo: A la peña se le olvida de que somos filólogos, no diccionarios con patas. No te agobies, que no podemos saberlo todo, pero poco a poco aprendemos más cosas nuevasNo creo que seáis diccionarios con patas, pero tampoco creo que el cartel explique en inglés una fórmula quÃmica, o la forma en que se ha de construir un puente colgante. No sé, me lo imagino más del estilo de "compro oro", "coca-cola", "peluquerÃa", "pelÃcula no apta para menores de 17 años y filológos de mentira", esas cositas...
#5 #5 Erick17 dijo: Y como es que la vas acabar, sino sabes nada?Tu respuesta es tan obvia como acertada. A veces me pregunto por qué perdemos nuestro tiempo en contestar mentiras tan descaradas. Hace tiempo que dejé de plantearme que es lo que tienen en la cabeza los moderadores, los doy por perdidos, porque me imagino una entrada de menores de edad sin apenas cultura. Lo raro es que se publiquen comentarios con tan pocas faltas de ortografÃa, esa es la verdadera rareza
#22 #22 apustuflant dijo: #6 la gente te vota negativo, pero yo te comprendo!!
FI-BER-GRAN!!! La F con la I, FI!!! Que grande Sergi Mas!!Gracias, de verdad, ya estaba al borde del suicidio.
No sé si Sergi Mas colaboraba en el programa, pero lo del Fibergran fue en el programa de Pumares.
se nota que te interesa lo que estudias... tu sigue asà y ya verás que bien te va
Perdonad que insista en este adv falso, pero es que por mas vueltas que le doy, solo se me ocurren 2 carteles que puedan aparecer en una pelÃcula y que un filólogo de inglés -a punto de terminar, si ya claro- no pueda descifrar:
1- El tatuaje de la espalda del de Prison Break
2- El felpudo en élfico de la casa de Legolas
Y luego gente que de verdad quiere estudiar y aprovechar una carrera , no se lo puede permitir. ¿donde te ves dentro de un par de años?
Joder, qué ánimos.. que yo también soy filóloga, y espero haber aprendido de sobra al acabar mi carrera. No pienso malgastar el tiempo :)
Eso dice mucho de ti y de tus profesores......
Eso también me pasa a mi y he estado desde los 5 en un colegio totalmente Británico en el que solo se habla inglés. Ahora tengo 15 y puedo hablar todo el tiempo que quiera con un anglo-parlante y aun asà hay mazo de palabras que ni bitch-idea.
Te iva a escribir algo en ingles, pero mejor no, no lo entenderias :P
Esa licenciatura lo que enseña es literatura o gramática más que el idioma. Para aprender ingles mejor los servicios d idiomas de la uni, las escuelas oficiales o la carrera de traducción.
#26 #26 ocarallo69 dijo: #22 Gracias, de verdad, ya estaba al borde del suicidio.
No sé si Sergi Mas colaboraba en el programa, pero lo del Fibergran fue en el programa de Pumares.Momento épico de la radio española.
#26 #26 ocarallo69 dijo: #22 Gracias, de verdad, ya estaba al borde del suicidio.
No sé si Sergi Mas colaboraba en el programa, pero lo del Fibergran fue en el programa de Pumares.jo lo conozco a través de Tv3. En el programa de Buenafuente, Sergi Mas colaboraba y lo enseñó.
http://www.youtube.com/watch?v=-oRGC9-jd7w
#54 #54 11888 dijo: gente como tú hace que este paÃs vaya cada dÃa a peor, next time you will probably think better what career you want to choose ;)es "degree". Te has lucido, machote.
#54,#54 11888 dijo: gente como tú hace que este paÃs vaya cada dÃa a peor, next time you will probably think better what career you want to choose ;) did you mean degree??? Antes de darle lecciones al chaval aprende la diferencia entre Career y Degree, que eso no me lo enseñaron en FilologÃa, sino en Barchiller
Fake...¿en serio? ¿en 5 años de carrera no has aprendido nada?
Para poder criticar lo primero que hay que ver es qué cartel tenÃa traducir.
Gente, el inglés tiene más de un millón de palabras y cada dÃa se inventan decenas de idioms, verbos frasales y demás cosas. Ni un filólogo, ni un catedrático de Oxford saben todas las palabras.
Chapuzas. simplemente un chapuzas. yo estoy en una carrera bilingüe (para convalidar con traduccion) y perfectamente puedo traducir textos.
#46 #46 Mleko dijo: Para poder criticar lo primero que hay que ver es qué cartel tenÃa traducir.
Gente, el inglés tiene más de un millón de palabras y cada dÃa se inventan decenas de idioms, verbos frasales y demás cosas. Ni un filólogo, ni un catedrático de Oxford saben todas las palabras.pero en un cartel en una peli no te va a salir nada tan raro, si no es una peli de medievo.
Pues me estas recordando a mi profesora de castellano, que por haber estudiado filologia se creia la mas, y me hizo la vida imposible porque ella tenia varios errores que le corregi, y desde entonces no hizo mas que fastidiarme las notas.
Creo que llevas algún tiempo equivocándote de clases...
Que nadie se meta con el chaval. Yo te entiendo, las filologÃas no te enseñan a hablar un idioma, te enseñan a aprender la historia y los componentes de esa lengua. Yo también estudio filologÃa, mi último año y no he aprendido una mierda. Me encanta el sistema educativo que tenemos.
gente como tú hace que este paÃs vaya cada dÃa a peor, next time you will probably think better what career you want to choose ;)
Depende de que titulo de pelicula es a mi tambien me cuesta traducirlo
Y este año terminas? Dónde te sacas tú la carrera? En una tómbola?
La vas a acabar sin tener ni puta idea, mucho criticar a los demás pero aquà hay más de uno... Asà va España.
Como dice Jose Mota, tu ingles es inventao, solo de habla de puertas pa fuera
Eso dice mucho de ti. Danos tus referencias, no vaya ser que alguno te contrate y nos hundas.
A la peña se le olvida de que somos filólogos, no diccionarios con patas. No te agobies, que no podemos saberlo todo, pero poco a poco aprendemos más cosas nuevas
Mi mayor duda es cómo has podido llegar a quinto teniendo tan pocas nociones del idioma que estudias...y tu pobre padre seguro que presume con sus amigos de que su hijo sabe inglés.
Pues cuando termines no te extrañes de estar en el paro.
¡Registra tu cuenta ahora!