Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Pues te va ir muy mal como sigas así...
Creo que este ADV debería ir en Así va España.
Menuda forma de tirar el dinero han tenido tus padres.
Esto suena a troll, ahora todo el mundo o casi todos sabe inglés. De hecho, si no sabes, ¿Cómo apruebas amigo?
años de universidad tirados a la basura no?
#6 #6 ocarallo69 dijo: Y tú pensaste: "Pues no lo puedo coger... Eso son letras extranjeras!"
PD: FI-BER...la gente te vota negativo, pero yo te comprendo!!
FI-BER-GRAN!!! La F con la I, FI!!! Que grande Sergi Mas!!
#13 #13 fuck_you dijo: #12 Apoyo eso que dices, pero es muy poco probable que estando a punto de terminar su licenciatura no sea capaz de identificar por lo menos el 50% de lo que dice el cartel y jugarse el restante con el contexto. Dice que se lo ha inventado, así que tu argumento aunque cierto, es inválido en este caso particular.llevas razón, puede que no sepa absolutamente todas las palabras del cartel, pero de ahi a que se lo tenga que inventar.ademas, yo no soy filologo ni nada, pero a mi me enseñaron que es mejor traducir en contexto, y para entender una frase no hace falta saber todas las palabras de esta, sabiendo las clave, te haces una idea.
tu con cara de yaoming dicindole ammm es publicidad ja
se supone que si estas acabando filologia inglesa, deberias saber ingles -.-
Tranquilo hombre, comprate un móvil reshulon con internet y podrás usar el traductor de Google para sacarte de esos apuros ;)
que este en la uni no significa que tenga que saberlo todo estrictamente , yo soy de artes y no por ello hago un gran realismo
mi hermano se inventa las letras de las canciones en inglés
#40 #40 teamal dijo: Te iva a escribir algo en ingles, pero mejor no, no lo entenderias :P Él no sabrá inglés, ¡¡¡pero tu español no es mucho mejor!!!
"IBA" es del verbo "IR" y por tanto es con B de burro...
Desde luego, leo los comentarios y me sangran los ojos al ver las faltas de ortografía de la peña, aprended a escribir ¡¡leches!! por favorrrr....
#35 #35 nometoqueslamoral dijo: Joder, qué ánimos.. que yo también soy filóloga, y espero haber aprendido de sobra al acabar mi carrera. No pienso malgastar el tiempo :)otra filóloga más por aquí :)
También aparte de lo que estudies en la facultad tienes que buscarte un poco la vida por ahí. Por ejemplo, busca gente extranjera para hacer un intercambio inglés-español. Así practicas el idioma.
También apoyo lo que dice #12 #12 hattu dijo: A la peña se le olvida de que somos filólogos, no diccionarios con patas. No te agobies, que no podemos saberlo todo, pero poco a poco aprendemos más cosas nuevas, que hay gente que está todo el tiempo: "¿Qué significa esta palabra? ¿Y esa? ¿Y esto otro?" que cansinos, coño. ¿Acaso vosotros os sabéis todas y cada una de las palabras del español? Pues eso.
Sera inglés australiano o de otro ¿no?
que te regresen el dinero que has pagado por la escuela
yo estudie lo mismo, no me considero bilingue, pero estoy segura que estoy por encima de la media española en nivel de inglés...
a lo mejor el cartel era complicado de traducir, a veces la gente no entiende que ni siquiera conocemos ni nuestro idioma nativo como controlar perfectamente uno extranjero...
Me encanta como aprovechas en clase!!
esque si estas empezando la carrera lo entiendo, pero acabandola¡!
y esto es lo que pasa cuando la gente se toma la universidad por el pito del sereno y solo se preocupa por las fiestas.
Después serás un payaso que dando clases no tiene ni puta idea, y lo peor es que te contrataran... así va la puta educación en este país, entre el sistema de mierda y profesores con semejante nivel...
#23 #23 apustuflant dijo: #1 yo siempre pensé que era To the lost from de rives! :)xDDDDDD tu no has pillado la broma xD
#47 #47 diosdelashostias dijo: Chapuzas. simplemente un chapuzas. yo estoy en una carrera bilingüe (para convalidar con traduccion) y perfectamente puedo traducir textos.
#46 pero en un cartel en una peli no te va a salir nada tan raro, si no es una peli de medievo.
Pues me estas recordando a mi profesora de castellano, que por haber estudiado filologia se creia la mas, y me hizo la vida imposible porque ella tenia varios errores que le corregi, y desde entonces no hizo mas que fastidiarme las notas. Pocas películas has visto tú.
Luego no te quejes de que no encuentras trabajo aun siendo un licenciado. Las licenciaturas no valen nada. Solo las personas.
flipo... y vas hcer licenciado guaoooooooooooooooooooo q has exo todos estos años??
Vaya dinero y tiempo desperdiciado, además aprender inglés es muy sencillo.
Hiciste lo que debiste hacer, y lo que muchos hubieran hecho.
Y tú pensaste: "Pues no lo puedo coger... Eso son letras extranjeras!"
PD: FI-BER...
Filología es muy teórica y depende del cartel
buajjajajjajaj. buscas pringau en el diccionario, y al lado aparece tu foto!
#1 #1 mbr dijo: Pensaste, que más da, from lost to the river...yo siempre pensé que era To the lost from de rives! :)
¡Registra tu cuenta ahora!