Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
FAKE!! Medicamentos en inglés ES "drugs". Es un "false friend" españo. Hace un mes estuve como ponente en una conferencia internacional sobre medicamentos (drugs) en inglés, y sé de lo que hablo :D
Ya de paso podías haberle añadido un "and weapons" y así te subes detrás de un coche de esos de policía de las pelis. xD
Drugs y medicine esta bien. La idiota era la madre esa
La madre solo buscaba una excusa para echarte :P
Drugs y droga en castellano es toda aquella sustancia que altera la fisiología normal de un cuerpo, tanto a nivel de lo que normalmente llamamos drogas como medicamentos ;).
Yo en español digo drogas mucho más a menudo que medicamentos, y cuando me comunico en ingles creo que casi siempre he dicho "drugs" sin ningún malentendido. La madre que sería una mal pensada.
yo creo que la madre pasaba pastis y coca y te vió una dura competencia
Los medicamentos son drogas... no lo olvidemos...
Le enseñas la caja de Ibuprofeno y listos.
Ya hubiera podido tener algo de paciencia la pava inglesa ésa, y pensar que era un error de traducción... asco de ingleses, estiraos es poco. La próxima vez, en vez de una familia te buscas un colegio mayor, q por lo menos ligas más y hay más juergas!
Drugs y medicine esta bien. La idiota era la madre esa
#3.#3 usuariofalso dijo: FAKE!! Medicamentos en inglés ES "drugs". Es un "false friend" españo. Hace un mes estuve como ponente en una conferencia internacional sobre medicamentos (drugs) en inglés, y sé de lo que hablo :D
No es un 'false friend', se piensa eso porque (igual que aqui) muchas veces decimos "droga" refiriendonos a medicamentos (sobre todo calmantes y antidepresivos) y se entiende.
Pero "medicamentos" en inglés es MEDS.
#1 #1 wii dijo: Ya de paso podías haberle añadido un "and weapons" y así te subes detrás de un coche de esos de policía de las pelis. xDxDDDDDDD
¡Registra tu cuenta ahora!