Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Y al escucharla por cuarta vez diciendo lo mismo te ha rompido los esquemas.
Yo me hubiera ido de su clase con alguna excusa. Por ejemplo, diciendo que me estoy 42.
Muy mal, se dice gompigo en francés
#3 #3 elendilmir dijo: Yo me hubiera ido de su clase con alguna excusa. Por ejemplo, diciendo que me estoy 42.Por favor.
No dices si tu profesora de francés es francesa (con lo cual se puede comprender que no domine el castellano).
¿Es española? De no serlo pues es un error bastante común ya que romper es un verbo irregular, bastante confuso para los no nacidos en un país hispanoparlante. Muchas veces la culpa de estas cosas las tienen los de alrededor. Es normal equivocarse. Ella seguramente te tenga que corregir cuando tú dices una barbaridad en francés. ¿Por qué no haces tú lo mismo y le explicas que se dice roto? Yo veo ahí el ADV, no en que diga rompido.
Por cierto, rompido no está del todo mal dicho, sólo que está en desuso. Rompido es la forma regular del verbo romper. Aparecía en el diccionario como participio del verbo romper hasta el 92. Ahora aparece en el diccionario como sustantivo de tierra de cultivos.
Lo dicho anteriormente, en vez de echarnos las manos a la cabeza y criticar (algo muy español), ¿qué tal si corregimos? Si ella no es española, posiblemente no se tome a mal ser corregida, sino que lo agradecerá (ojalá fuéramos así los españoles).
Bueno, yo opino lo que te han dicho.
En cualquier caso, si vas a criticar la forma de escribir o de conjugar de alguien, estaría bien que por lo menos tú fueras infalible: tu nick lo has escrito mal, te falta una tilde.
¡Registra tu cuenta ahora!