Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
#40 #40 tsundere dijo: #29 #39 Comprensión lectora. El chico TIENE 2 padres, ambos hombres.
No sé, google traductor no me dice nada por poner "fathers", me lo traduce como padres xDViva XXXX Traductor (siendo XXXX cualquier sistema) y su método de traducción gramática y de interpretación. Teniendo software así, ¿para qué queremos la carrera de traducción e interpretación?
¬_¬"
#44 #44 yeicob dijo: una cosa te digo… cuando miro pelis americanas la mitad de veces cometen errores al hablar, no se habla un inglés gramaticalmente correcto en casi ningún sitio. Cosas como haces las preguntas con el “do” al principio, o girar el verbo to be “am I right?”, es más que común decir “I’m right?” y cualquier profesor de idiomas te pondría que está mal. Decir "I'm" es correcto de toda la vida, es simplemente la contracción de "I am". Otra cosa es que te pidan que no lo escribas así en un examen porque es informal, pero no incorrecto, hasta recuerdo un tema de mi libro de ingles del instituto dedicado a las contracciones. Sobre poner el "do" delante de la pregunta te refieres por ejemplo a "do you think so?" porque también es correcto poner el do delante, de hecho es así como se hace. I lo de girar el verbo to be me imagino que te refieres a "am I right" en lugar de "I am right" en cuyo caso las dos formas son correctas simplemente que tienen diferente significado, se escribe "am I right" para formular una pregunta y "I am right" para afirmar.
Vivir en USA no te garantiza saber Inglés bien porque si en usa por ejemplo te has juntado con gente del Bronx tu inglés esta lejos de ser correcto.
He visto a tanta gente crecida en Estados Unidos que tienen desde los pequeños viviendo aquí, aun así escriben muy mal el inglés, así como conozco gente de mi país que escriben mal el español. Además si fue un error lo correcto es decir parents.
Naci en canada y vivo en mexico, y aveces me tocan maestras que no saben ni pronunciar bien palabras simples, yo tengo mejor oportunidad de enseñar.
Errores gordisimos si... ser una zorra homófoba que cree que tu tengas la culpa de que tengas dos padres, y lo paga contigo
#52 #52 icuicu dijo: #44 Decir "I'm" es correcto de toda la vida, es simplemente la contracción de "I am". Otra cosa es que te pidan que no lo escribas así en un examen porque es informal, pero no incorrecto, hasta recuerdo un tema de mi libro de ingles del instituto dedicado a las contracciones. Sobre poner el "do" delante de la pregunta te refieres por ejemplo a "do you think so?" porque también es correcto poner el do delante, de hecho es así como se hace. I lo de girar el verbo to be me imagino que te refieres a "am I right" en lugar de "I am right" en cuyo caso las dos formas son correctas simplemente que tienen diferente significado, se escribe "am I right" para formular una pregunta y "I am right" para afirmar.
es que me refería a que los angloparlantes no siempre formulan las preguntas diciendo: am I right?, si no: I am right? No hace falta que me des clases de inglés, pero gracias por el intento.
Por mucho Seattle que tengas en vena, los estadounidenses hablan y escriben fatal el inglés, por un juego tengo amigos en varios puntos de la geografia de ese pais y te aseguro que escriben fatal y lo peor es que ni se dan cuenta de que lo hacen mal asi que que vivieras alli no indica que seas un academico de la lengua
Ya pero sigue siendo parents igual, independientemente de que sean dos hombres.:-)
Eso puede ser porque el ingles que das sera de Inglaterra.
Ya que el ingles estadounidense y el del Reino unido no es igual en algunas expresiones y palabras
Yo actualmente vivo en California. "Parents" se refiere al plural, independientemente del género. Es como decir "they", "you", no tiene ni género femenino, ni masculino.
aunque sean 2 hombres debería usarse "parents"... copia la redacción entera va que seguro que te mereces el cero, tontaca
¡Registra tu cuenta ahora!