Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Yo tenía una profe igual que me regañaba porque yo no puedo pronunciar la "d" cuando está al final de la palabra.
#57 #57 sh1986 dijo: #56 es cistitis, no lo dudesLo se, por algo puse que he ido a cursos, lo que no entiendo es porque me ponen NEGATIVOS cuando es CIERTO. He de suponer que los votos son de parte de gente inculta que no sabe de ello o que no le interesa la verdad, solo ver las desgracias de la gente, me equivoco?
#85 #85 namidaoi dijo: #35 se queda igual porque sesea tanto en cistitis como en zapato (sistitis, sapato). no hacen distinciones.
#40 hay una cosa que se llama registro formal y lenguaje estándar. Eso se evalúa en los exámenes orales, por lo que no tendría que cambiar el acento sino adecuarlo al contexto universitario. Es una chorrada que la suspenda por un seseo, sí, pero ten en cuenta que a muchos profesionales se les enseña a vocalizar en estándar para poder hacerse entender mejor (un ejemplo tonto, pero un ejemplo al fin y al cabo, son algunos cantantes o locutores de radio y televisión). En este caso, no es tan radical como tú lo pintas, sólo es ajustarse a unas pequeñas normas. Es un error bastante común hablar de una lengua estándar en España, nosotros tenemos un Español neutro como mucho que se utiliza para las películas y las series, pero dentro de nuestro contexto lingüístico no existe el llamado "Español estándar" ni nada que se le parezca.
A lo que tu quizás te refieras es a un lenguaje puramente académico, es decir, no podemos llegar al profesor y soltarle "pues mira, es que los pulmones están todos negros sabes? así como podridos" porque no procede. Pero al no tener unas bases fonológicas estándares en España todas las variedades se aceptan como correctas en un contexto académico. Si bien no un lenguaje común o vulgar.
#103 #103 imoen dijo: #85 Es un error bastante común hablar de una lengua estándar en España, nosotros tenemos un Español neutro como mucho que se utiliza para las películas y las series, pero dentro de nuestro contexto lingüístico no existe el llamado "Español estándar" ni nada que se le parezca.
A lo que tu quizás te refieras es a un lenguaje puramente académico, es decir, no podemos llegar al profesor y soltarle "pues mira, es que los pulmones están todos negros sabes? así como podridos" porque no procede. Pero al no tener unas bases fonológicas estándares en España todas las variedades se aceptan como correctas en un contexto académico. Si bien no un lenguaje común o vulgar. el estándar, según tengo entendido, se considera como un dialecto más y, al estar estandarizado, más correcto en el ámbito académico. Al menos eso es lo que nos han enseñado en la carrera de Lengua y literatura españolas.
¡Registra tu cuenta ahora!