publica tu anécdota
Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
4
Enviado por ♀ Sorprendida el 5 abr 2024, 21:43 / estudios
ComentariosOrdenar por mejores comentarios
Mnemotécnico para inglés, " Gotas hay tormenta"
Yo tuve una profesora de inglés que aceptó "quick shave" como traducción de "rape" (el pescado), y "coward" como traducción de "gallina" (el animal). No fue capaz de señalar a la compañera que dio dichas traducciones dónde estaba el error.
Me parece que alguien está muy resentido con su profe de inglés que no le aprueba nunca y viene a inventarse cosas asi
#3 #3 wasuretai85 dijo: Me parece que alguien está muy resentido con su profe de inglés que no le aprueba nunca y viene a inventarse cosas asi@wasuretai85 Buff, no creas, yo misma soy profe de inglés y ha pasado cada interino por mi centro que flipas. Hay gente que no sabes cómo narices ha llegado hasta ahí.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.
¡Registra tu cuenta ahora!
¡Registra tu cuenta ahora!