Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
peruvian realmente significa peruano en inglés
esque... no sé tal vez esté bien mas que nada porque "peruvians" es peruanos...
#3 #3 killyou dijo: Vaya con esos que andan sueltillos por ahí enseñando. Así como a mi país lo llaman Columbia así no más en Estados Unidos y ve a corregirlos que subidos desde su ego ni te escuchan. Asco de educación.me has recordado a Bioshock Infinite , que juegazo!!!!
Peruvian significa peruano y es correcto. Además de inculto como yo, persistente que no consulta y va de listo. Pues muy bien
Yo entiendo que seas corto de luces y necesitado de atención, ¿Pero qué cojones os pasó a los moderadores para aprobar esto?
Lo que sí es un auténtico ADV es haber hecho un ADV criticando y esperando miles de mofas hacia tu profesora y dándotelas de listo y darte cuenta que NO tienes razón ya que está bien escrito. Deberías informarte un poco antes de hacer semejante CAGADA. ( Cagada - del país de la caca)
#39 #39 fetsund dijo: #4 #6 #7 #9 #14 #15 #17 #18 #21 #23 #27 A ver, alma de Dios, vamos a explicároslo entre todos para que lo entendais: su profesor ha traducido la frase así: "En Peruvia, los peruvianos no se toman en serio la puntualidad", (que, por ciero, la frasecita se las trae...). Así que antes de haceros los graciosos mofándoos de la "incultura" del chaval y de mandarlo a clase de lengua por haberse olvidado una "h", id vosotros porque me parece que de comprensión lectora andais un poco flojos.Primero, yo no me he metido con él ni le he llamado prepotente, de hecho he dicho que no entendía el ADV. Segundo, el ADV en sí está fatal explicado, a mí no me jodas...y por lo que parece no soy la única que lo piensa.
y.. Nose, solo se que lo que dijo es para la Gente que vive en Peru...
Pero de por si en muchos Paises.. hay otro dentro que muchos ni notan...
En Mi caso vivo en 1 pais divivido en 2 (en la parte social) y no.. No es ESPAÑA es otro...
#39 #39 fetsund dijo: #4 #6 #7 #9 #14 #15 #17 #18 #21 #23 #27 A ver, alma de Dios, vamos a explicároslo entre todos para que lo entendais: su profesor ha traducido la frase así: "En Peruvia, los peruvianos no se toman en serio la puntualidad", (que, por ciero, la frasecita se las trae...). Así que antes de haceros los graciosos mofándoos de la "incultura" del chaval y de mandarlo a clase de lengua por haberse olvidado una "h", id vosotros porque me parece que de comprensión lectora andais un poco flojos.no se explica bien digas lo que digas
Me pone que me deis negativos, eso es que algo estoy haciendo bien
aunque no lo crean decir peruviano en ves de peruano es valido pero PERUVIA? no jodan
Intentas dar lecciones de sabelotodismo y no pones el "ha" con h, algo absolutamente básico en gramática y ortografía españolas...
Lo que más me sorprende no es la estupidez o la prepotencia del chico, no. Son los comentarios, junto con esos 1766 "Vaya asco de vida". No me esperaba que hubiese tanto bruto suelto por aquí.
Y relamente lo siento por el tono de mis comentarios, pero me ponen muy nerviosa estos ADV. SI crees que un profesor ha dicho algo mal, consúltalo leñe, que no es tan difícil y asi aprendes algo y nos vas quedando como un estúpido por ahi!!
Que ni que me las de de lumbrera pero no lo veo tan raro!
Peruvians significa Peruanos .. Creo que antes de publicar este tipo de cosas deberias informarte mejor ... Eres retrasado..
Tu profesor no se equivoca, en ingles "peruano" se dice "Peruvian"
#55 #55 ju_94 dijo: Tontos, que sois todos unos tontos, que vais de listos corrigiendo al chaval sin tener ni puta idea de comprensión. Sois unos prepotentes que con tal de meteros con alguien os cegáis, inútiles. Lo mas gracioso es que encima hay gente que les da positivo a estos engendros. EL CHICO QUIERE CLARAMENTE DECIR QUE AL TRADUCIR LA FRASE, EL PROFESOR, TRADUJO MAL, DICIENDO PERUVIANOS EN VEZ DE PERUANOS, POR ESO LO DE QUE SE HA DADO CUENTA GRACIAS A EL QUE PERUVIA EXISTE, LERDOS, QUE SOIS UNOS LERDOS.mucho deduces tu!!!!. Mejor sera q aprenda a redactar si quiere escribir un ADV... y sino q reciba los merecidos argumentos en su contra!!!
Y esa gente como el profesor es la que tiene trabajo, mientras los calificados pelean contra el paro.
JAJAJAJA Yo hice ese examen el año pasado en las PAU. ¿Qué opinas a cerca de la exploración espacial?
Muy aparte de ser un idiota y estar jodido con el ingles...gracias por tacharnos a todos los peruanos de impuntuales con tu ADV
#102 #102 adrianell9 dijo: #61 ADV es que los unicos que se dan cuenta de que generalizan de impuntuales a los peruanos somos solo nosotros los mismos peruanos: no sé si el tópico sea real con los peruanos, pero si allí en vez de de "peruvians" dijera "mexicans", no habría nacionalismo que valiera y, como mexicana, tendría reconocer que sería verdad.
#97 #97 ju_94 dijo: #86 onubenses son, pero bueno, repito, que el profesor, tradujo al español directamente "peruvians", no dijo peruanos, que en inglés está bien, pero al traducirlo, en nuestro idioma, la palabra peruvianos no existe
En el ADV dice claramente que al traducir el texto "In Peru , peruvians don't blablalba" lo hizo como "En Perú, los peruanos blablabla". Según el autor, en inglés "peruvians" tendria que ser algo como "peruians" por poner un ejemplo, por eso dice que "aver cuando enseña Peruvia en el mapa". Y si no era esto lo que quería él decir y a lo que se referia era a que al traducir la frase al español dijo "en Peru, los peruvianos blablabla" tiene serios problemas de organización de los elementos y la puntuación en las oraciones. Asi que de un modo u otro este ADV da pena, lo mires y lo leas por donde quieras.
._. asi se dice en Inglés
Hahahah soy peruano no peruviano XD y eso Dr la pu tualidad es muy cierto XD
Bonito pais. Le puedes preguntar, como puedo hacerlo para visitarlo
#10 #10 emetect dijo: #8 ¿Y a ti no te enseña a no ponerla cuando se trata de una preposición?ha + participio es un tiempo verbal y se escribe con hache al tratarse del verbo haber.
#10 #10 emetect dijo: #8 ¿Y a ti no te enseña a no ponerla cuando se trata de una preposición?No es una preposición, escribió a traducido en vez de ha traducido
Me has hecho conectarme con mi usuario, así que imagínate la gilipollez que has dicho.
"Peruvians" es el gentilicio de "peruanos".
Por gente como tú, el mundo está como está.
a ver, ha dicho Perú y peruvian es "peruano"
por qué tanto lío chavales? xD
Claro,y su capital es limavian y tiene la maravilaa machu picchuivian
Peruvians es peruanos en inglés, burro! Y si tan peruano eres y culto cómo para insultar a tu profe deberías saber eso al menos y no ir de list@. Gente como tu me da vergüenza.
Soy peruano.
#4 #4 jcvalera dijo: Peruvians es peruanos en inglés y Perú lo dice bien, no se que problemas ves tú, si aún así te causa mucho pesar, coge tu mantita vete a un rincón y espera que se te pase.niños que van creyéndose más listos que el resto de los mortales.
o el profesor cometió un desliz al traducir la frase como puede pasar al resto de mortales o que el chaval no estaba atendiendo y escuchó lo que quería y es tonto
Dios santo como me gustiaria mandarle esto a tu profesor y que vea que alumnos mas estupidos tienen!!
Peruvians es el genitlicio en inglés de peruanos, como los van a llamar "peruians"? Que vergüenza me das, en serio, antes de escribir cosas pareciendo tonto, infórmate antes hijo mio...
Y ya que estamos, a ver si te enseñan bien, no nos vayamos tan lejos y como es el genitlicio de los de Huelva? Huelvanos o huelvenses?
#55 #55 ju_94 dijo: Tontos, que sois todos unos tontos, que vais de listos corrigiendo al chaval sin tener ni puta idea de comprensión. Sois unos prepotentes que con tal de meteros con alguien os cegáis, inútiles. Lo mas gracioso es que encima hay gente que les da positivo a estos engendros. EL CHICO QUIERE CLARAMENTE DECIR QUE AL TRADUCIR LA FRASE, EL PROFESOR, TRADUJO MAL, DICIENDO PERUVIANOS EN VEZ DE PERUANOS, POR ESO LO DE QUE SE HA DADO CUENTA GRACIAS A EL QUE PERUVIA EXISTE, LERDOS, QUE SOIS UNOS LERDOS.APRENDE A LEER LERDO QUE ERES UN LERDO!!!! En inglés el gentilicio es "peruvians" aunque Peru lo dicen igual que aqui, o acaso tu a los de HUelva les llamas huelvenses?
#4 #4 jcvalera dijo: Peruvians es peruanos en inglés y Perú lo dice bien, no se que problemas ves tú, si aún así te causa mucho pesar, coge tu mantita vete a un rincón y espera que se te pase.Me he reido a gusto con lo de la mantita, va de guay y es un tolay
a ver listillo!!!!.... peruano EN INGLES se dice peruvian!!! jajajajajaja.... me temo q no aprenderas ingles nunca
#100 #100 petoraga dijo: #39 Gracias! Alguien con razón finalmente, leyendo todos esos comentarios me sangraron los ojosde que hablas? si la traduccion de peruvian es peruano...una peruana te lo dice
No sé quién me preocupa más: si el autor de este ADV o todos los que le han dado clic a "Vaya asco de vida".
#10 #10 emetect dijo: #8 ¿Y a ti no te enseña a no ponerla cuando se trata de una preposición?Infinitivo, no preposición. A mi el de lengua no me enseñaba tampoco
A ver, para ir de listo hay que serlo. Busca peruvians en google y verás que sorpresa. Conoces peruvian Airlines? Eso se lo habrá inventado tu profesor... Tu te pensarás que en Ingles, Español se dice Español e Italiano... Conoces la película Italian Job? Venga majo, por la sombra.
¡Registra tu cuenta ahora!