Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
No los entendemos a veces ni los españoles. Al igual que los gallegos, por ejemplo. Tienen el acento tan marcado cuando hablan español que a veces es imposible. Pero es lo mágico de España, a mí me encanta.
Pues toca practicar más, mira vídeos de chiquito de la calzada.
Esto no es justo del todo. Hay muchos acentos dentro de la propia Andalucía, algunos más cerrados y otros menos. Yo misma, siendo andaluza, hay acentos de algunos pueblos que me cuesta entender, pero por normal los acentos de las capitales no son tan cerrados y se entienden perfectamente
Cual acento?? Porque nada tiene que ver el sevillano con el almeriense por ejemplo. Cada ciudad de Andalucía tiene su propio acento y todos son maravillosos, si es cierto que en los pueblos quizás es más cerrado y cuesta más de entender si no eres de aquí, pero en las capitales yo creo que se nos entiende perfectamente.
Es como jugar a la ruleta de la suerte e ir comprando consonantes
Tranquilo, que ni entre ellos se entienden xDDD
Eso pasa con cualquier acento al que no estés acostumbrado. Yo soy gallega y tengo un amigo murciano al que me cuesta mucho entender y a él le pasa lo mismo conmigo.
Mi hermana lleva 11 años viviendo en Italia, habla y entiende italiano perfectamente, pero a los de Nápoles no es capaz de entenderlos.
En general pasa con cualquier lengua, es más fácil entender algo sin acento ¿Has escuchado a un escocés o irlandés con acento muy cerrado hablar? Te da algo.
Es que cuando un pueblo o comunidad habla rápido,y con un acento muy marcado,cuesta muchísimo entenderlo.
@aaaish no se a cuantos gallegos has visto tu, pero creo que muy pocos. Galicia no es un sketch televisivo de los de Jose Mota. P. D: Una gallega
A los Andaluces de las ciudades al menos, se nos entiende bien, excepto a las personas que hablan muy muy rapido que no las entienden ni Dios...los pueblos ya...zezeando etc y sus palabros autoctonos....uuuffff
Pero vamos, que si no...gesticulando...que de eso los italianos vais sobraos.
¡Registra tu cuenta ahora!