Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
¿Y? Tú eres el alumno, él el profesor. Que te hayas criado en australia, además dices criado, no nacido, no implica nada, sólo que cuando vivias allí eras uno que hablaba inglés con acento español, y aquí... igual.
Le estáis todos atacando y yo lo que entiendo es que se refería al acento de España en general... La teoría es que un australiano pronunciará mejor inglés que un español, pero la práctica ya es otra cosa... Que conozco más de un australiano que pronuncia fatal. Y en nuestro país lo mismo, sino mirad a Jesulín o a Belén Esteban.
los australianos hablan astrualiano, es decir la lengua de los koalas y de los canguros... pero de inglés no tienen ni puta idea
Aquí hay mucha gente diciendo que quizás el sevillano pronuncia muy bien. Hay una cosa de la que podemos estar seguros, y es que un nativo habla mejor que cualquiera que no lo sea, joder.
Muchas gracias. Ahora ya puedo dormir tranquila, Parado.
¿Y en que zona de Australia te criaste? Porque en Australia hay acentos muy distintos y alguno hace que Cocodrilo Dundee paleando por Los Angeles con sombrero de piel de cocodrilo y látigo al cinto pareza un tipo en su salsa vestido a la última.
Lo
Como el no sabría pronunciar preferiría suspenderte diciendo que no pronunciabas bien a admitir que pronuncias mejor que él
Whatz arr yu zaiying, chiquilling?... éle!...
Él como mucho habla gibraltareño....
Si hubiese ido un nativo a clase lo habría suspendido por no entenderlo.. Ozú!
Zerá burro!! Nena, la próxima vez dale un ligero acento "andalú".
A nosotras en 2º de carrera la de inglés nos quería dar clase de fonética. Había estado un año en Gran Bretaña, otro en USA y uno en Estados Unidos... el acento español q tenía era HORRIBLE. Ya me dirás tú qué nos van a enseñar.
Qué vergüenza...
Aunque para vergüenza que mi anteúltimo logro sea el madrugador... xD
#62 #62 ire_rei dijo: #55 precisamente me refiero a que una persona que ha estudiado una carrera de inglés por mucho que sea sevillano pronuncia perfectamente inglés, que para algo trabaja en ello...
en fin, será que por aquí no conocéis a muchos andaluces por lo que veo#69 #69 cactus dijo: ¿Y qué pasa? ¿te crees que los sevillanos no somos capaces de pronunciar el inglés perfectamente? Qué asco de prejuicios...# 72 #74 #74 sayrum dijo: #55 perdona, pero no generalices.
Soy andaluza, nacida y criada en Sevilla y mira por donde mi acento no es tan marcado como dices..
qué pasa, que acaso se sabe de dónde es una persona por la forma de hablar? te digo yo a ti que no. Porque lo mismo que a mi me confunden con una persona de otro sitio, a los demás les puede pasar igual.
Por cierto, respecto al profesor, sigo creyendo que te tiene manía.Si vas de listillo e intentas hacerle ver a tu profesor que por haberte criado en un sitio de habla inglesa sabes más que él, lo llevas claro. El profesor te dejó bien claro su opinión y que se la suda de dónde seas, has de hacer las cosas como te las pide él.E n fin,por lo visto no me debo explicar bien porque no entendeís lo que quiero decir.
No digo que los andaluces no sepan hablar inglés bien ni nada por estilo.De todas formas da lo mismo.
No tengo nada en contra ni ningún tipo de prejuicio.
#74 #74 sayrum dijo: #55 perdona, pero no generalices.
Soy andaluza, nacida y criada en Sevilla y mira por donde mi acento no es tan marcado como dices..
qué pasa, que acaso se sabe de dónde es una persona por la forma de hablar? te digo yo a ti que no. Porque lo mismo que a mi me confunden con una persona de otro sitio, a los demás les puede pasar igual.
Por cierto, respecto al profesor, sigo creyendo que te tiene manía.Si vas de listillo e intentas hacerle ver a tu profesor que por haberte criado en un sitio de habla inglesa sabes más que él, lo llevas claro. El profesor te dejó bien claro su opinión y que se la suda de dónde seas, has de hacer las cosas como te las pide él.¿ Cuándo digo ''no estoy diciendo que TODOS los andaluces...'' tú qué entiendes?
Porque por lo visto o el concepto ''generalizar'' no está claro para ti o leemos lo que nos interesa y nos tomamos como una ofensa lo que en absoluto es tal cosa.
#4 #4 psamelie dijo: Illaa que en Sevilla se habla ingles de maravilla.... tonto tu profesor...inglés sí, lo del castellano ya cuesta un poco más, ¿no? xDDDDD
seguro que cuenta así:Juan,Tu,Tere,far,fai,six,savan,eit,nani,ten
si, la mayoría de sevillanos pronuncian de pena x'D yo hoy en clase casi me entran ganas de corregir a la que leía (y soy de sevilla)
pero vamos, haberle dicho que el inglés que damos en clase NO es como el inglés de verdad
Bienvenido a la educación española... ya te irás acostumbrando
no me extraña, es que el acento de aquí es horrible xD. pero sí, vaya "profesores" de inglés (y de cualquier cosa) hay sueltos por ahí...
Suena a fakazo. Incluso si pronuncias mal (cosa que dudo si te has criado en Australia) no puntua apenas con el resto de apartados de la asignatura. Creo que puntua un 10% el Speaking, un 10% el Writting, un 10% el Listening y un 10% el libro de lectura, el 50% examenes y el 10% restante actitud.
#41 #41 ire_rei dijo: #38 que le cuesta???????? le cuesta lo mismo que a un gallego, un madrileño, un catalán, un valenciano, un castellano, un vasco y cualquier persona de España...si pronuncias mal inglés no es por tu acento, sino porque no te sale!!!
yo llevo toda mi vida escuchando canciones de inglés y yendo a la escuela de idiomas y cuando hablo inglés el acento andaluz me lo guardo en el bolsillo, otra cosa es alguien que no esté acostumbrado a estudiar inglés POR SUPUESTO QUE LE CUESTA pero repito, lo mismo que a otra persona de otra ciudad de EspañaHay acentos y acentos.El acento asturiano es más marcado que el madrileño y el andaluz bastante más todavía.No hablo de pronunciar mal,si no de hacerlo con el acento de tu tierra y tal vez dificultar la comprensión.No estoy diciendo que TODOS los andaluces lo hagan fatal ni mucho menos,pero a lo mejor a este profesor si que le sucede eso.Y le podría ocurrir a cualquier otro español.
Sí sí .. y yo me he criado en Nueva Zelanda y he estudiado en Harvard y tengo un nivelazo de inglés. ¿Te lo demuestro? A ver ... pregunteision lo que quereision
esta pagina es de puro español O.o
haberle invitado unas lonchas de jamon con un fino y matricula de honor
¡Registra tu cuenta ahora!