Asco de Vida / Hoy, la "i griega" se llama "ye", "sólo" ya no se acentúa en ningún caso, la "o" entre números no se acentúa, ni palabras como "guion". Ponerle acento se considera falta de ortografía. Genial RAE, lo estás haciendo genial. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
  • * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
  • * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!

Vista previa de tu ADV

427
Enviado por neus_06 el 6 nov 2010, 22:44 / estudios

Hoy, la "i griega" se llama "ye", "sólo" ya no se acentúa en ningún caso, la "o" entre números no se acentúa, ni palabras como "guion". Ponerle acento se considera falta de ortografía. Genial RAE, lo estás haciendo genial. ADV

#338 por loqueaminomepase
8 nov 2010, 17:42

Y han admitido palabras como asín :S APOCALIPSIS!

A favor En contra 0(6 votos)
#379 por mebarak
9 nov 2010, 10:21

A este paso Belen Esteban acabaran presidiendo la RAE, tengo miedo

A favor En contra 0(8 votos)
#380 por despistada5
9 nov 2010, 11:05

A mí esto que esta haciendo la RAE no me parece NADA BIEN. Estoy en Bachiller y nos han advertido que en un examen en el que a SOLO le pongamos tilde ( donde hasta hace unos días se debería de llevar ) será una falta de ortografía. Y lo hacen para '' que nos vayamos acostumbrando''. ''GRACIAS'' RAE , no sé a dónde vamos a llegar... dentro de unos años aceptarán escribir QUE con K ... que triste... todo la cultura se vaa ir a la mierda. :S

La RAE se está Caninizando !!

A favor En contra 0(8 votos)
#387 por alealea
9 nov 2010, 18:35

Espera un momento, esto es verdad o es satírico? Perdón por la ignorancia...

A favor En contra 0(4 votos)
#394 por ehcf
10 nov 2010, 16:55

#324
Si sigo diciendo lo mismo es porque tengo argumentos para defenderlo y tú no me lo has rebatido, de hecho no contestas a lo que digo. La página que dices pone la misma definición de hiato. Es lo que *significa* la palabra. Lo de después pretende ser una clasificación de los hiatos que aparecen en el español. Es como si buscas la definición de calculadora y abajo aparece una lista de modelos, y luego te enseño una calculadora de otro modelo y me dices que eso no es una calculadora porque no aparece en esa lista y que la definición que viene es "incompleta". Mientras la definición de hiato sea la que dice la RAE, en la pronunciación usual de "guión" y "truhán" (pero no "Juan") hay un hiato.

A favor En contra 0(6 votos)
#395 por ehcf
10 nov 2010, 16:56

#324

Como ya he dicho, lo único que se concluye de todo esto es que esta clasificación no se cumple para todas las palabras, al menos en el español hablado en España, puesto que guión se pronuncia como un hiato pero no cumple esas reglas. (Por supuesto que si cambias la definición de hiato puedes hacer que todas esas reglas se cumplan, pero sustituir una definición simple por una serie de reglas arbitrarias no tiene mucho sentido).

A favor En contra 0(6 votos)
#396 por ehcf
10 nov 2010, 16:57

#311
No sé de dónde eres, pero en España "Juan" y "truhán" se pronuncian de manera marcadamente distinta. Se pronuncian en sílabas distintas, igual que "guión". ¿Niegas eso?
(Y no digas chorradas, no pronuncio "Juán", deja de meterte conmigo innecesariamente cuando no eres capaz de argumentar contra lo que digo).

A favor En contra 0(6 votos)
#397 por ehcf
10 nov 2010, 16:58

#311

Obviamente en el último comentario quería decir que "truhán" se pronuncia en dos sílabas distintas, al contrario que "Juan".

A favor En contra 0(6 votos)
#412 por blue91
4 dic 2010, 18:48

#5,#5 javipdr19 dijo: Se llama "ye" porque así se dice en latino américa, de todos modos, esto es la lengua castellana, no griega. aunque nuestra lengua se llame española y no griega, el tener una "y griega" presupone que hay una "i latina", y el latín y el griego son las dos lenguas a partir de las que se ha formado la nuestra.
Además, que en sudamérica se llame "ye" no excusa que en España la RAE nos obligue a hacer lo mismo. En la variedad está el gusto, ¿no?

A favor En contra 0(4 votos)
#413 por blue91
4 dic 2010, 18:54

#404,#404 sanchezmir dijo: Siento ser aguafiestas, peeero... palabras como guion NUNCA deberían haber admitido tilde, los monosílabos solo pueden llevar tilde para distinguirse de otros (tilde diacrítica, por ejemplo: el (articulo) --> él (pronombre). Se modifico la regla para añadirle tilde, y ahora dan un paso atrás, lo cual siempre esta bien.

Acentuar la "o" entre números es un chorrada... quien hace los "0" igual que las "O"??

Lo de la "ye" es una tontería, completamente inecesario...

Y respecto al "solo"... nunca entendí porque tiene una regla especial... quiero decir, si es para distinguir, que el solo de solamente se acentúe siempre y el solo de soledad no... pero eso de que solo se acentúa en caso de ambigüedad... eso es una norma estúpida!

no eres aguafiestas, aquí todos podemos dar nuestra opinión.
Y yo no estoy de acuerdo con la tuya. Es cierto que los monosílabos no se acentúan más que cuando pueden tener varios significados, para diferenciar unos de ortros, pero las palabras GUIÓN o TRUHÁN no son monosílabos: cuando las pronuncias, en el caso de GUIÓN separas la i de la o, no como en la última sílaba de AVIÓN, por ejemplo.

1
A favor En contra 0(6 votos)
#416 por pedromgvcw
17 jun 2011, 00:34

¿Sabes qué? Me importa una mierda la RAE y la madre que los crió. Pienso seguir escribiendo "guión" con tilde, diciendo "y griega" y acentuando las "o"-es entre números.
A mi no me caniniza ni la RAE ni Cristo que lo fundó.

A favor En contra 0(2 votos)
#417 por Himym85
22 jul 2011, 10:56

No te olvides que ahora se puede decir... "almóndiga"... XD

A favor En contra 0(0 votos)
#424 por misteridog
7 nov 2011, 00:47

#406 #406 juaniko22 dijo: Ahora no podemos distinguir entre "Tener sexo sólo durante una hora" y "Tener sexo solo durante una hora"Si le pusieras una coma sí

A favor En contra 0(2 votos)
#434 por Unobiously
27 ene 2013, 18:05

No se le puede poner acento a una palabra, en todo caso sería tilde. Por otra parte, la palabra guion es monosílaba, ¿por qué tendría que llevar tilde? Y la tilde diacrítica en algunos casos es demasiado inútil. La RAE sabe lo que hace.

A favor En contra 0(0 votos)
#435 por gonzalo88mm
30 mar 2014, 13:01

¡¡¡¿¿¿ :serious1: ???!!!

A favor En contra 0(0 votos)
#436 por toaflama
10 ago 2015, 23:42

2015, la RAE a aceptado palabras como: yerba, murciegalo, cocreta etc..

A favor En contra 0(0 votos)
#437 por almudena_md
25 sep 2015, 22:43

Adaptándose a las nuevas generaciones de canis.

A favor En contra 0(0 votos)
#182 por pauchili
8 nov 2010, 00:23

¿Pero eso está está aprobado ya? ¡Por favor, que esta semana tengo los exámenes y me crujen con las faltas de ortografía!

A favor En contra 1(13 votos)
#204 por Somewords
8 nov 2010, 00:49

La o entre números es recomendable tildarla simplemente cuando hay posibilidad de confusión, pero actualmente gracias a la tipología, el 0 y la o son incofundibles y por tanto esa norma no es necesaria.
Y por último hay un grupo de palabras como guión/guion que ambas son válidas, todo depende del lugar en el que se encuentre el hispano hablante. Te dejo algunos ejemplos: cardíaco/cardiaco, amoníaco/amoniaco, chófer/chofer, médula/medula... Consúltalo en el DPD (www.rae.es)

1
A favor En contra 1(7 votos)
#225 por advurellete
8 nov 2010, 01:22

no, cada vez quedamos menos!

A favor En contra 1(7 votos)
#231 por malas_lenguas
8 nov 2010, 01:29

Manda huevos. Las nuevas generaciones no sabrán escribir correctamente, la sociedad se va a la mierda.

A favor En contra 1(9 votos)
#234 por MorganaLeFay
8 nov 2010, 01:34

(...sigue)

Me complace mucho que ahora la gente pueda comprobar que la RAE no solo hace las mismas cafradas, si no que ellos ni se molestan en justificarlas como sí hace la RAG (ya que las normas de la RAG están redactadas por filólogos, no por poetas y columnistas como las de la RAE), y por encima ellos hacen este tipo de cambios cada año, mientras que la reforma normativa del gallego era la primera que se hacía desde la creación de las normas en 1981.

A favor En contra 1(9 votos)
#245 por bufidos
8 nov 2010, 02:04

Y a los que criticáis a los que criticamos a los académicos de la RAE: la mayoría de vosotros os contradecís. Porque argumentáis que el diccionario es descriptivo, que se limita a recoger el castellano que la gente utiliza... pues yo en mi puta vida he utilizado "murciégalo", ¡si me lo corrige hasta el buscador de Google! "Agora" por "ahora", "vagamundo" por "vagabundo", "choferesa", "cederrón" por CD, "crocodilo", usar "huésped" para referirse a la persona que hospeda a otra, "uebos" (agüita con ésta, resulta que cuando hablamos de "hacer algo por huevos", hablamos mal), "miar" por "maullar", "salpullido" por "sarpullido"... todos ellos, ejemplos de palabras que no he escuchado en mi puta vida.

1
A favor En contra 1(7 votos)
#251 por bufidos
8 nov 2010, 02:12

#248 #248 MorganaLeFay dijo: #245 Nunca un diccionario que use etiquetas como "vulgarismo" o "se recomienda preferentemente el uso de tal forma" puede ser descriptivo. Cualquier tipo de obra gramatical que recomiende unos usos determinados y condene otros realizando cualquier tipo de valoración, será siempre prescriptivo.Lo de que el DRAE es descriptivo lo decían en los comentarios anteriores, hubiera citado en cual pero se me pasó apuntarme el número y no era plan de buscarlo de nuevo xD

A favor En contra 1(5 votos)
#253 por molly90
8 nov 2010, 02:17

Murciégalo es lo que estaba bien dicho: Del lat. mus, muris, ratón, y caecŭlus, dim. de caecus, ciego
Después se empezaría a decir mal y ha quedado como murciélago. Te contradices tú mismo ;-)

1
A favor En contra 1(9 votos)
#260 por mtk
8 nov 2010, 03:20

#255 #255 manu_io dijo: #5 si vas a hablar de Latinoamérica, dígnate de informarte primero, porque aquí todos le decimos "i griega" sin excepción.al menos en el país letinoamericano donde yo vivo, le dicen YE a la i griega.

A favor En contra 1(7 votos)
#266 por maay34
8 nov 2010, 06:59

Ah, y que cambien ellos el corrector del Word, ahora.

A favor En contra 1(7 votos)
#267 por Veren
8 nov 2010, 07:02

acabo de leer que la W ya no se llama "uve doble", ahora es al revés, "doble uve" -.-Uu nada, cada día más gilipollas...

a be ce de d efe ge hache i jota ka ele eme ene eñe o pe cu erre ese te u uve uvedoble equis igriega zeta
esto es como el anuncio del colacao, "a mí que no me lo cambien"

1
A favor En contra 1(5 votos)
#268 por Veren
8 nov 2010, 07:05

acabo de hablar con un amigo mío latino, le he preguntado cómo leía la "Y", me ha dicho "igriega"...

A favor En contra 1(5 votos)
#271 por tumbarelsilencio
8 nov 2010, 07:41

Ya no saben de donde sacar dinero

A favor En contra 1(5 votos)
#275 por aaaaaa
8 nov 2010, 09:12

"Guion" no lleva tilde porque, aunque se pronuncie como un hiato (gui,on), es un diptongo y por lo tanto es un MONOSÍLABO, y los monosílabos NO se acentúan. Y el no poner acento a la "o" entre números se debe a que se diferencia perfectamente el "cero" de la "o" y no habría confusión. Lo que sí estoy en contra es de no acentuar el adverbio "solo".
Antes de criticar, os informais.

A favor En contra 1(11 votos)
#277 por ehcf
8 nov 2010, 09:23

#275:
Es precisamente la pronunciación la que determina si es un hiato o no. Así que no tiene sentido decir que "aunque se pronuncie como hiato, es un diptongo". ¿Qué puede querer decir eso?
Lo de la o entre números me da igual, me parece una tontería, pero lo de "guion" sin tilde no tiene sentido a menos que quieran también cambiar su pronunciación.

A favor En contra 1(11 votos)
#289 por ehcf
8 nov 2010, 10:52

#285:
No parezco ser yo quien necesita repasar sus conocimientos. Un hiato está definido (por la RAE ;) ) como "encuentro de dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas". Por tanto si "guión" se pronuncia como bisílaba, por definición la "i" y la "o" forman un hiato. ¿Hasta ahí estamos de acuerdo?
Si se pronunciara monosílaba (diptongo), debería ser "guion". Si se pronunciara bisílaba y llana, sería "guíon". Como es bisílaba (con hiato) y aguda, debería escribirse "guión".
Juan no lleva tilde porque es un diptongo. Se pronuncia en la misma sílaba. Si se pronunciara "Ju-án"
como "truhán", llevaría tilde. ¿Acaso se pronuncian igual?

A favor En contra 1(9 votos)
#299 por aurian
8 nov 2010, 12:17

Quion no se separa en nada, has oído hablar de los diptongos? Es UNA sílaba

A favor En contra 1(7 votos)
#306 por Alexvm
8 nov 2010, 13:28

Les van a dar por donde yo me sé. Soy una maniática de la ortografía, pero me niego a aceptar estos cambios ¬¬

A favor En contra 1(11 votos)
#317 por lamoon
8 nov 2010, 14:55

Lo de "ye" pa la "i griega" lo va a decir Rita la Pantalonera

A favor En contra 1(11 votos)
#320 por unasolamente
8 nov 2010, 15:08

Tantos años de ortografía para nada...

A favor En contra 1(7 votos)
#326 por unanochemas
8 nov 2010, 16:11

y luego se quejan de que la juventud no sabe ni hablar, ni escribir.
Así va España.

A favor En contra 1(7 votos)
#329 por veritasest
8 nov 2010, 16:34

Y así es cómo todos nos volvemos imbéciles.
Y luego se quejan del nivel cultural de la gente....
Más suspensos y más caña en primaria y la E.S.O. y menos botellón y tonterías.

A favor En contra 1(7 votos)
#331 por dibidubadibibu
8 nov 2010, 16:35

Y la letra zeta ahora se escribe "ceta". Yo ya he escrito en la puerta de mi casa la palabra guión aún con tilde, y me siento malota.

A favor En contra 1(7 votos)
#334 por juanfe15000
8 nov 2010, 16:59

Lo de la "YE" es algo que hace mucho tiempo se usa... aquí en España no mucho pero sí en Latino américa.

Por lo demás me parece una falta de conciencia, prefieren "facilitar" el aprendizaje... a costa de una mala enseñanza.

A favor En contra 1(5 votos)
#339 por daphned
8 nov 2010, 18:12

te has dejado cocreta, siquiatra y sus derivados y setiembre

A favor En contra 1(5 votos)
#370 por sapoconcho_
8 nov 2010, 23:39

***haaacavaRemOOosss hhhescriviendOO hHhasínnn =) ****

A favor En contra 1(9 votos)
#384 por cuchufleteador
9 nov 2010, 16:32

Todos chonis... Eso seremos a este paso...

A favor En contra 1(5 votos)
#391 por mryonk
10 nov 2010, 03:02

Cambiar la Ortografía a estas alturas ?? creo que Office, tendra un poco de trabajo....

A favor En contra 1(5 votos)
#392 por aapalma
10 nov 2010, 11:12

Yo seguiré empleando el "castellano antiguo"

A favor En contra 1(5 votos)
#398 por ehcf
10 nov 2010, 16:59

#311

Y obviamente también, quería decir que no pronuncio "Júan" como parecías sugerir.

A favor En contra 1(5 votos)
#407 por yanirakh
1 dic 2010, 22:03

Pues yo sigo acentuando la "o" entre números u_u"

A favor En contra 1(3 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!