Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Y la próxima son las "cocretas". Me estoy quedando ciega escribiendo esta mierda.
No entiendo... ¿de donde sacáis esos datos? He buscado en rae.es guión, y pone "guion o guión".
Siento ser aguafiestas, peeero... palabras como guion NUNCA deberían haber admitido tilde, los monosílabos solo pueden llevar tilde para distinguirse de otros (tilde diacrítica, por ejemplo: el (articulo) --> él (pronombre). Se modifico la regla para añadirle tilde, y ahora dan un paso atrás, lo cual siempre esta bien.
Acentuar la "o" entre números es un chorrada... quien hace los "0" igual que las "O"??
Lo de la "ye" es una tontería, completamente inecesario...
Y respecto al "solo"... nunca entendí porque tiene una regla especial... quiero decir, si es para distinguir, que el solo de solamente se acentúe siempre y el solo de soledad no... pero eso de que solo se acentúa en caso de ambigüedad... eso es una norma estúpida!
Que quiten los acentos no significa que una lengua evolucione.
Los idiomas evolucionan cuando la gente pronuncia algo distinto de lo que lee.
Ejemplo: el inglés, originalmente se pronunciaba tal cual se escribe (y no tiene acento porque la mayoría de las palabras son monosílabas o llanas)
Mi padre tiene un máster en lingüística y está en contra de muchas de esas nuevas normas de la RAE.
Ahora no podemos distinguir entre "Tener sexo sólo durante una hora" y "Tener sexo solo durante una hora"
Pues yo sigo acentuando la "o" entre números u_u"
#1 #1 Urockbro dijo: Nos están caninizando.JAAAAAAAJAJAJAJA!!!
Que ASCO!
#405
exactamente, la lengua la evoluciona el pueblo, no la RAE
A ver, jodíolistos, es un bulo, no es para España, es para México. Haced el favor de contrastar las cosas antes de dar opiniones airadas.
#5,#5 javipdr19 dijo: Se llama "ye" porque así se dice en latino américa, de todos modos, esto es la lengua castellana, no griega. aunque nuestra lengua se llame española y no griega, el tener una "y griega" presupone que hay una "i latina", y el latín y el griego son las dos lenguas a partir de las que se ha formado la nuestra.
Además, que en sudamérica se llame "ye" no excusa que en España la RAE nos obligue a hacer lo mismo. En la variedad está el gusto, ¿no?
#404,#404 sanchezmir dijo: Siento ser aguafiestas, peeero... palabras como guion NUNCA deberían haber admitido tilde, los monosílabos solo pueden llevar tilde para distinguirse de otros (tilde diacrítica, por ejemplo: el (articulo) --> él (pronombre). Se modifico la regla para añadirle tilde, y ahora dan un paso atrás, lo cual siempre esta bien.
Acentuar la "o" entre números es un chorrada... quien hace los "0" igual que las "O"??
Lo de la "ye" es una tontería, completamente inecesario...
Y respecto al "solo"... nunca entendí porque tiene una regla especial... quiero decir, si es para distinguir, que el solo de solamente se acentúe siempre y el solo de soledad no... pero eso de que solo se acentúa en caso de ambigüedad... eso es una norma estúpida!
no eres aguafiestas, aquí todos podemos dar nuestra opinión.
Y yo no estoy de acuerdo con la tuya. Es cierto que los monosílabos no se acentúan más que cuando pueden tener varios significados, para diferenciar unos de ortros, pero las palabras GUIÓN o TRUHÁN no son monosílabos: cuando las pronuncias, en el caso de GUIÓN separas la i de la o, no como en la última sílaba de AVIÓN, por ejemplo.
coincido contigo, estos cambios van a seguir empeorando la escritura (que ya de por sí es mala). luego nos pedirán que escribamos "komo en el txat, q s lo q s llva". asco de rae. lo estás haciendo mal.
primero lo de la ye es porque es mucho mejor utilizar nombres no compuestos para las letras ya que sino causa problemas con la contracciones,como pasa con beemeuve(bmW) ademas en la mayoría de los otros países hispanohablantes se usa ese nombre. segundo la tilde de solo se usa cuando puede haber problemas en la comprensión en la oración y ademas no es restrictivo, puedes ponerla o no a voluntad, tercero el acento a la [o] se le ponía porque podía confundirse con el numero 0, pero eso ya no es relevante ya que la grafía por ordenador es diferente y con respecto a guion el acento no se ponía por cuestión de gramática sino de pronunciación y no debería llevarlo porque se produce un diptongo y por lo que es una palabra monosilábica y estos no lo llevan.
¿Sabes qué? Me importa una mierda la RAE y la madre que los crió. Pienso seguir escribiendo "guión" con tilde, diciendo "y griega" y acentuando las "o"-es entre números.
A mi no me caniniza ni la RAE ni Cristo que lo fundó.
No te olvides que ahora se puede decir... "almóndiga"... XD
1. se suopone que estos caambios eran para "latinoamericanizarnos", y no para "chonizarnos".
2. teóricamente guion nunca debería haber llevado tilde, era un error. aunque, claro, estamos acostumbrados a la tilde en guion y es un coñazo que ahora no la lleve
#50 #50 xinsay dijo: #35 no es por nada, pero GUIÓN se accentúa porque se separa en las sílabas GUI-ÓN
la idea es que lo leas como un monosílabo, como corresponde, por eso mismo le quitaron la tilde. Además, fijate que en "canción", la sílaba "ción" no se separa, no hace falta que sepas cosas sobre diptongo y hiato, esto va por cultura general.
Una pena... Pero pequeña corrección, la "i griega" también puede ser llamada "ye" según la R.A.E., te lo digo porque mi nombre real es Yago y bueno... Tengo un poco de idea sobre mi nombre.
#13 #13 _dark_angel_ dijo: Gracias por la información, únicamente me había entera del primer dato u.uno eres el único, se ve que a la RAE le gusta hacer una gilipollez detrás de otra
#47 #47 marston86 dijo: Tampoco es tan grave, en inglés no existen los acentos y no hay problema.A ver, en inglés la pronunciación es totalmente distinta. No es lo mismo decir "él amó" que "yo amo" No se podría diferenciar nada. No es lo mismo el articulo "el" para referirse a objetos que "él" para referirme a un sujeto. Por favor me haz dejado ciega con lo que dijiste.
La "Y" siempre se llamó "ye", por lo menos en latinoamérica
#406 #406 juaniko22 dijo: Ahora no podemos distinguir entre "Tener sexo sólo durante una hora" y "Tener sexo solo durante una hora"Si le pusieras una coma sí
#413 #413 blue91 dijo: #404, no eres aguafiestas, aquí todos podemos dar nuestra opinión.
Y yo no estoy de acuerdo con la tuya. Es cierto que los monosílabos no se acentúan más que cuando pueden tener varios significados, para diferenciar unos de ortros, pero las palabras GUIÓN o TRUHÁN no son monosílabos: cuando las pronuncias, en el caso de GUIÓN separas la i de la o, no como en la última sílaba de AVIÓN, por ejemplo.#50 #50 xinsay dijo: #35 no es por nada, pero GUIÓN se accentúa porque se separa en las sílabas GUI-ÓN
Para que sepan, en la palabra "guion" se produce un diptongo, no un hiato como creen, ya que la "i" es una vocal cerrada y la "o" es una vocal abierta
También se ha aceptado "asín". Manda narices...
Ya había visto este ADV, lo que no puedo hacer es entenderlo. La "i griega" se ha llamado "i griega o ye" de toda la vida, yo me lo aprendí así hace muchos años. "Sólo" se sigue acentuando, igual que "guión", aunque ambas son también aceptadas sin él. Otra que he visto por los comentarios es "asín", que ahora se considera vulgarismo, pero es herencia del castellano antiguo.
Muchas veces por hacerse los cultos la gente queda en evidencia de mala manera...
p0ó0r shûu CuûlpaA'h Aoràá a@vlo asin TT___TT!!
Mi profesora de castellano nunca lo sabrá :(
Desde luego... ¡Qué rabia me dan estas cosas! Aprender a ponerle tilde a algunas palabras cuando cumplian ciertas pautas y que nos bajasen nota de los exámenes por no hacerlo y ahora van y cambian la ortografía...
Los que hacéis estos ADV deberíais leeros antes la nueva gramática para hablar. Porque en primer lugar no se consideran faltas de ortografía, te da la posibilidad de seguir haciéndolo y en segundo lugar responden a leyes lógicas no a la voluntad de un par de viejos chochos. Os dejáis manipular mas que un niño de 10 años con un cigarro
#22 #22 quevidamasperra dijo: Va a ser dificil escribir bien, si palabras como "guión" dicen que no lleva tilde...En fin.guion no tiene sentido ninguno que tenga tilde
Te has dejado el "aún". Pero no lo podrías haber expresando mejor.
No se le puede poner acento a una palabra, en todo caso sería tilde. Por otra parte, la palabra guion es monosílaba, ¿por qué tendría que llevar tilde? Y la tilde diacrítica en algunos casos es demasiado inútil. La RAE sabe lo que hace.
2015, la RAE a aceptado palabras como: yerba, murciegalo, cocreta etc..
Adaptándose a las nuevas generaciones de canis.
¡Registra tu cuenta ahora!