Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
patadas de la vida que vienen por un sitio el cual creias controlar... siempre te quedara irte allí a estudiar
#23,#23 lute_1111 dijo: Al #3. Te invito a que vengas a Alemania (sí, estoy aquí) y a los dos meses me cuentas lo que eres capaz de hablar y de entender en alemán...jajajaja... Os pensáis que el alemán es como el inglés, me río yo. Cuando os hablen de Acusativos, dativos, genitivos, Oraciones subordinadas, posición I, posición II, Konjunktiv I y II, participios I y II.....entonces, me dices si eres capaz de aprenderlo en dos meses. Un saludo. Wenn du willst, kann ich auf Deutsch schreiben. Ich habe kein Problem, aber....kannst du auch? Un aplauso y dejamos que se vaya?
#44,#44 toquro dijo: #23
No tengo ni idea de alemán,hice dos años en un colegio pero ya sabemos como es ahí... pero podria ser que...
Wenn du willst, kann ich auf Deutsch schreiben. Ich habe kein Problem, aber....kannst du auch? signifique
cuando tu quieras,puedo invitarte yo a alemania(o enseñarte alemán,no se cual es el verbo schreiben).Yo no tengo ningun problema,aunque puedes tenerlo tu?
Me gustaria que me corrigieses los fallos porque me gustaria aprenderlo ^^
Te has bajado los pantalones, chaval.
Y para el del ADV, pues nada, a seguir estudiando, mira TV Alemana, trata de escuchar mucho y hablarlo también, a veces no todos puede viajar a Alemania, pero hombre, el internet es un mundo de recursos!
lo mejor sera que viajes a alemania si te lo puedes permitir porque ali o hablas aleman o nadie te ace ni puto caso jajajaj, porque en las escuelas de idiomas y todo eso es como si solo supieras la teorica de las cosas... la practica no te la enseñaran
En holandés "si" Y "no" también se dicen así.
Puede que fueran holandeses!!!
#11 #11 cerrita dijo: a lo mejor serían como aquí los andaluces, que se les entiende menos, no te preocupes...
(sin ofender a los andaluces ;D)¿Que se nos entiende menos? Será tú hijo mío que no te pispas ni de tu propio idioma.
Tranki, eso es como el que estudia castellano y le ponen al lado a un tio de Sevilla, con acento bien andaluz, a un catalan, un gallego y para rematar uno de "Cai", pero Cai... Cai, nada de San Fernando a un lado... pensará que hablan otro idioma.
Lo mismo los alemanotes eses eran de Hamburgo a un lado y tienen acento muy cerrado.
¿Ja vol?
Es que no es lo mismo saberlo que hablarlo...Yo sé hablar inglés aquí en España y tengo títulos de esos de cuando te hacen exámenes en la escuela de idiomas...Pero me fui a Londres y no me enteraba de casi nada! animo, poco a poco ^.^
Sin una cerveza no es lo mismo..
PD: Este ADV es una mierda, los moderadores deben de estar de coña, que es esto? TQD?
Ya te digo, los alemanes son Trollface
#23
No tengo ni idea de alemán,hice dos años en un colegio pero ya sabemos como es ahí... pero podria ser que...
Wenn du willst, kann ich auf Deutsch schreiben. Ich habe kein Problem, aber....kannst du auch? signifique
cuando tu quieras,puedo invitarte yo a alemania(o enseñarte alemán,no se cual es el verbo schreiben).Yo no tengo ningun problema,aunque puedes tenerlo tu?
Me gustaria que me corrigieses los fallos porque me gustaria aprenderlo ^^
Si tú crees que lo que te han enseñado lo has aprendido bien, es que te están enseñando mal o poco. Cambia de profesor.
¡Registra tu cuenta ahora!