Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
peor es en mi clase ,que explicando en química los ácidos una compañera grito. eso e lo de los limones¿no?
#34 #34 trisssha dijo: #0 He vivido 7 meses en Francia y puedo decir que los perros ladran diferente y los gatos tambien maullan de forma distinta, aunque el perro de mi compañero de curro, como se lo traía al hotel (la directora tmb lo llevaba a su despacho), pues el de mi amigo aprendio algo de castellano-perruno ya que yo le hablaba en español.
Viva los animales plurilingües!!Vete de nuevo a tu médico y que te ajuste la medicación.
Y se dice políglotas.
#42 #42 tsumaranai dijo: #39 RAE:
plurilingüe.
1. adj. Que habla varias lenguas.
2. adj. Escrito en diversos idiomas.
polígloto, ta o poligloto, ta.
(Del gr. πολύγλωττος).
1. adj. Escrito en varias lenguas.
2. adj. Dicho de una persona: Versada en varias lenguas.
...
Pero lo de la medicación no te lo discuto.Así que también existe plurilingüe? Bueno, no está de más saberlo.
ADV para ella que es tontita, a ti te la tiene que soplar.
Bufff me fatigáis xD
jajajaja y no la matasteis para ke no sufriera la xabala¿?? jajajaj xDD
mmm #0 #0 blondiehache dijo: Hace unos meses, después de que mi profesora de inglés nos explicara que el ladrido de un perro en inglés se escribe "WOOF" en vez de "GUAU", una compañera de clase le preguntó a voz en grito: "Profe, ¿en serio que los perros ingleses ladran de otra forma?". ADVen que clase estais??
Pues va a flipar cuando le digan que los gatos hacen "meow" en vez de "miau"
ídola!!! jajajaj aja esto no se escucha todos los dias, que original!!! ... o_o
"Perros con currículum que están en paro a pesar de ser plurilingües."
Dato curioso, Sí lo hacen, se ha descubierto que los perros ladran con acentos distintos según de donde sean.
En realidad los perros dicen WOW, no guau ni WOOF.
#50 #50 tsumaranai dijo: #44 Eso me ha recordado a Donnie Darkogrande peli
#58 #58 tsumaranai dijo: #54 Deberías si quieres rallarte durante un buen rato xD a mí me gustó bastante :] ojo con leer la wikipedia ni nada de eso que están llenos de spoilerNo me molestan para nada los spoilers, me pueden contar el final de una película que la veré igual.
Si veo una película es para pasar el rato y ver la historia, no para ver sólo el final, no?
Tanto gilipollas y tan pocas balas...
Y los perros pijos dicen guadus en lugar de guau
Sí, y en inglés se ríen con H en lugar de con J no te jode
Las onomatopeyas se escriben diferente en cada idioma, por ejemplo, en castellano el ladrido de un perro es guau, en inglés woof o arf y en catalán "bub". Ridículo... lo sé. xDDDD
Señores, tal como dice #34 #34 trisssha dijo: #0 He vivido 7 meses en Francia y puedo decir que los perros ladran diferente y los gatos tambien maullan de forma distinta, aunque el perro de mi compañero de curro, como se lo traía al hotel (la directora tmb lo llevaba a su despacho), pues el de mi amigo aprendio algo de castellano-perruno ya que yo le hablaba en español.
Viva los animales plurilingües!!los animales de otros países emiten sonidos diferentes a los de aquí, al igual que no es lo mismo el español de Madrid que el de Andalucía... La pregunta de esa chica puede sonar a chiste, pero no lo es.
conclusión: tu compañera de clase es zoofilica
#0 #0 blondiehache dijo: Hace unos meses, después de que mi profesora de inglés nos explicara que el ladrido de un perro en inglés se escribe "WOOF" en vez de "GUAU", una compañera de clase le preguntó a voz en grito: "Profe, ¿en serio que los perros ingleses ladran de otra forma?". ADVy de que nos sorprendemos a estas alturas?
Los animales hacen sonidos diferentes dependiendo de donde se críen. Así que la pregunta no es tan absurda.
Y los ingleses escriben cock-a-doodle-doo en vez del típico quiquiriqui , son onomatopeyas y país las escribe de una manera .
Que un compañero de clase tenga la inteligencia limitada no me parece motivo suficiente para que eso sea un ADV..., en que te afecta a ti? Hace que tu vida sea más triste? Te amarga? Te quita las ganas de vivir?
de donde no hay no se puede sacar...
Aunque no os lo creáis, los sonidos onomatopéyicos de animales cambian según la zona geográfica.
#0 #0 blondiehache dijo: Hace unos meses, después de que mi profesora de inglés nos explicara que el ladrido de un perro en inglés se escribe "WOOF" en vez de "GUAU", una compañera de clase le preguntó a voz en grito: "Profe, ¿en serio que los perros ingleses ladran de otra forma?". ADVHe vivido 7 meses en Francia y puedo decir que los perros ladran diferente y los gatos tambien maullan de forma distinta, aunque el perro de mi compañero de curro, como se lo traía al hotel (la directora tmb lo llevaba a su despacho), pues el de mi amigo aprendio algo de castellano-perruno ya que yo le hablaba en español.
Viva los animales plurilingües!!
severa bestia ... me cuesta creerlo que allan personas asi
#15 #15 siforoxio dijo: si, llevan además sombreros de copa y para mear levantan la pata izquierda en lugar de la derecha. me recordaste a el meme "feel like a sir", espero que no sea una pregunta seria y sea más una simple broma.
Tu amiga es retrasada. Nada más que decir.
En que curso estás¿? Porque yo creo que tod@s de muuuuuuy pequeñit@s nos hicimos preguntas del estilo...
¡Registra tu cuenta ahora!