Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
o_o una mujer parecida a un hombre y bueno... como bien decia en "Padre de familia": "Hey bonita quieres salir y..." (se da vuelta): "seee claro" - ._. hay no perdona (recuerda lo que esta del otro lado.. recuerda lo que esta del otro lado) (el mundo paralelo muy .. muy distinto)
También vas a suspender Lengua si sigues escribiendo "substituto". XD
No me estraña nada que confundas a una profesora con un profesor si eres capaz de escribir suBstituto.
#15 #15 koroloko182 dijo: #13 A veces los catalanes nos confundimos ya que en Catalán és "Substitut".Tanto que os quejáis los catalanes de los andaluces y los gallegos, ya podéis ver como escribís vosotros
¿La duda era como se escribe SUSTITUTO?
''substituto'' se nota que es el de lengua....
Mmmm se de alguien que va a suspender Lengua como no aprenda a escribir....
Así que un SUBSTITUTO? Pues sí que estás bien enseñada, pobre SUSTITUTA...
#9 #9 kratos_vk dijo: WTF! ¿¿¿SuBstituto??? Además de suspender esa asignatura vas a suspender lengua seguro...me robaste la idea...
Venga,si,llamala "profesora" para que se diferencia del "profesor" varón.
De verdad,que me tocáis los mismísimos cuando lleváis la batalla de sexos a este campo.
#15 #15 koroloko182 dijo: #13 A veces los catalanes nos confundimos ya que en Catalán és "Substitut".#19 #19 ocarallo69 dijo: #13 En gallego también es con B.Ya, pero está escribiendo en español. Yo también sé gallego y no se me ocurre plantarle una B. Te tienes que fijar.
"substituto", las cuencas de los ojos se me han llenado de sangre, la madre que te parió
#15 #15 koroloko182 dijo: #13 A veces los catalanes nos confundimos ya que en Catalán és "Substitut".#19 #19 ocarallo69 dijo: #13 En gallego también es con B.Ya, muy bien, pero lo está escribiendo en español.
Es bollera... tirale la caña... igual te aprueba :D
#2 #2 kamatari dijo: estas en una escuela para ciegos? o un colegio cristiano?Ji ja jo
#15 #15 koroloko182 dijo: #13 A veces los catalanes nos confundimos ya que en Catalán és "Substitut".#19 #19 ocarallo69 dijo: #13 En gallego también es con B.El problema es que si se escribe en castellano se escribe en castellano, si se escribe en inglés en inglés y así. Ergo, si está escrito en castellano está mal, si está escrito en catalán también porque no esta todo el mensaje en el mismo idioma, del mismo modo que si digo casa y cosa es diferente y en un contexto no sería correcto equivocarlas, aún solo variando una letra.
#35 #35 cokiyo dijo: Que está bien escrito, cansinos. Que vais de grammar nazis por la vida sin tener ni puta idea. ¿Me explicas por qué no tengo ni idea, por favor? Será muy revelador saber qué estudios tienes y qué formación lingüística para afirmar tal cosa.
Hey, pues si tiene pinta de hombre como para que la confundas a lo mejor es lesbiana o bi... Ya sabes lo que te toca si no quieres suspender y enmendar semejante fail. ;)
¡Registra tu cuenta ahora!