Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Pero eso es porque ellos ya se saben los diálogos de memoria... ;)
Y ahora dirás que estas estudiando filología inglesa y demás.
Patrick Star a mí me suena a travelo que se dedica al porno. Pero al porno más sucio. Me gusta más Patricio Estrella.
Me da algo de esperanza en la juventud. Esto no llega a ser un ADV
#2 #2 Grey_Lost dijo: Pero eso es porque ellos ya se saben los diálogos de memoria... ;)Que unos críos de 3 y 4 sepan "traducir" del ingles al español, vaya esto si me parece raro.
Hubiera sido más divertido que te hubiera puesto la televisión en las ingles...
Seguro que se saben de memoria el capitulo o eso o son bilingües.
#19 #19 californication_ dijo: Es imposible que sepan tanto de ingles a no ser que sean bilingües o algo..¿Tanto inglés? ¿Has visto el programa en inglés? Yo sí y, creéme, no necesitas saber tanto.
que verguenza, yo que tu aprendía mucho ingles para no quedarme al margen xD
#11 #11 stres dijo: Seguro que se saben de memoria el capitulo o eso o son bilingües. o se lo estaban inventando jajaj
#10 #10 lokiyomasiero dijo: Y ahora dirás que estas estudiando filología inglesa y demás.en anteriores capítulos..
Si con esa edad te traducen es o porque, como han dicho, se saben los diálogos de memoria, o porque son bilingües. Además, los personajes de Bob Esponja hablan rarísimo, a mí a veces me cuesta horrores entenderles, y eso que llevo años viendo de todo en inglés y escuchando a gente con distintos acentos.
Así que antes de decir "son diálogos para niños", que alguno se ponga a verlos y luego dirá. Si te ponen subtítulos en inglés es facilísimo, pero entender la voz de Patricio o la de Calamardo tiene tela. Hay que acostumbrarse bien al acento para entenderlo sin problemas.
La cuestión era aprender, da igual de quién, ¿no?
yo de ti me plantearía estudiar un poco mas....por lo menos para superar un poco a los niños de 3 y 4 años.
O esos niños son bilingües de nacimiento o esto es un FAKE como una casa (la otra opción es que se inventasen los diálogos)
#16 #16 otanimanga dijo: ¿El ADV es que tus primos te lo están traduciendo o que estás viendo Bob Esponja? No creo que sea por ver Bob Esponja. A todo el mundo le gusta esa jodida esponja amarilla!!
PD: Yo tambien lo veo :)
PD2: No juzgueis mi bipolaridad.
#2 #2 Grey_Lost dijo: Pero eso es porque ellos ya se saben los diálogos de memoria... ;)Es Muy Cierto
Supongo que tus primos se habran chupado todos los capitulos de Bob Esponja y se lo sabran de memoria, lo digo porque me pasaba igual con otras series...
Pues igual con Bob Esponja aprendes más que con una academia.
Es imposible que sepan tanto de ingles a no ser que sean bilingües o algo..
Pero son ingleses? Porque si no lo son, son unos maquinillas no?
Serían capítulos repetidos y tus primos se los sabrían de memoria. Por eso te lo traducirían.
Alégrate por tus primos por lo menos, van a llegar lejos.
Tu tía era consciente de tus carencias.
De seguro es porque se saben los argumentos de memoria no porque sepan ingles no crees?
No eres la única que tiene unos primos que se saben todos los capitulos de memoria. Tras un mes con ellos en la playa, también me los se yo.
El vocabulario de Bob Esponja es muy infantil y creo que si deberías entenderlo... aunque desconozco tu edad, pienso eso, lo siento.
Joder, mi sobrina tiene 3 años y suerte que sabe decir "hello", a qué colegio van tus primos?
Por que se sabrán los diálogos de memoria. En España aún no hay tal avance...
#50 #50 deathmaniac dijo: El vocabulario de Bob Esponja es muy infantil y creo que si deberías entenderlo... aunque desconozco tu edad, pienso eso, lo siento.Una cosa es entender el vocabulario y otra poder descifrar lo que dicen. Si te habla un tio con acento de Glasgow cerrado, te digo yo que puede que conozcas todas las palabras que esté usando y no entiendas NA-DA. Y los personajes de Bob Esponja tienen una voz... rara. Yo lo he visto en inglés varias veces y Patricio, por ejemplo, se las trae. Alguna vez has visto Bob Esponja en inglés? Porque en serio, se puede entender, pero hay que acostumbrarse a sus voces...
Pues hay ADV's donde a la gente le pasan cosas malas de verdad... aquí al menos aprendes inglés y tienes una familia culta... y además te enseñan...
Pon el porno haber si te traducen todo lo que dicen.
y luego en tu curriculum pondra en idiomas: ingles y español y te quedaras tan ancha, que son dialogos con palabras para niños pequeños
Yo que tu, no volvería a ver a esos primos. Me daría vergüenza que siendo tan peques sepan mas que yo en ingles xDD
Pero he de reconocer que tus primos son muy listos
A clase se va a estudiar, no a estar con las chonis haber cual se ha tirado a mas, ni presumir del berska, ni a estar con el blackberry, etc. Vergüenza debería darte.
bob esponja en inglés no tiene tanta gracia
estaran hartos de verlos y saben lo que dicen creo que te han engañado para que aprendas ingles
Este ADV no se lo cree ni dios! Como te van a traducir una serie en ingles uno niños de 3 o 4! Te podran traducir Patrik Star o algo asi, pero nada mas!
1 de 2: o se lo estaban inventando (je je je que primos mas cabrones) o lo habian visto tantas veces que se lo sabian de memoria
¿El ADV es que tus primos te lo están traduciendo o que estás viendo Bob Esponja?
no te preocupes tio...piensa en qe ellos tornaran blanco el futuro qe parese ser negro Siempre hay qe pensar en positibo
¿Y donde está el ADV? ¡Bob Esponja mola!
Los niños de hoy en día, crecen tan rápido.
total por aprender se hace todo lo que seaa
Se saben los diálogos de memoria. O son bilingües.
¡Registra tu cuenta ahora!