Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
si no te vacila, puedes estar contenta de haber pillao lo genes buenos de la familia
Se dice igual pero gesticulando con las manos.
A lo mejor con como se "dice" se refiere a como se pronuncia en italiano.
¿Y que tu hermano pequeño no sepa pronunciar una palabra ya que como es pequeño todavia no sabia que se dice igual e un ADV?...Pues vaya.
#16 #16 tonycontry dijo: #15 ¿La gente NORMAL? ¿Acaso somos raros los que decimos "pizza", en vez de "pitsa"?Si :D. Siguiente preguntaaa.
Si es pequeño tendra simple curiosidad y pensara que se dice de forma distinta..
#3 #3 never181 dijo: Se dice igual pero gesticulando con las manos.Es verdad, jeje, añade la voz de Al Capone, será más divertido.
#24 #24 thematte dijo: si te lo ha dicho leyendolo como "piza" tal vez no sepa que se dice "picsa" aunque me parece casi imposible, dile que se haga mirar ese retraso mental que tienelo siento tio, pero tampoco se dice "picsa"...
Todo el mundo sabe que se dice igual pero haciendo un gesto con la mano así como de pinzar hacia arriba
soy italiano y me duelen las orejas todas las veces que lo pronunciais:D pero seguro que mi acento os haria doler las orejas tambien:D
Te ha faltado especificar la edad de tu hermano para entender bien hasta qué punto es esto un ADV.
Seguro que mucha gente dice:
masa crujiente o rellena,con queso,tomate e ingredientes varios.
Mucho más fácil,claro
#25 #25 ciro dijo: #16 Si :D. Siguiente preguntaaa.Entonces, siguiendo una regla de tres, la gente "normal" dice que la "picsa" lleva un queso llamado "mocsarela"…
En italiano no lo se, pero en andaluz se dice pisha.
Dile...."picha, se dice picha".
#28 #28 imoen dijo: #16 Básicamente, simple lingüística. La pronunciación española no te dejaría pronunciar la primera z como tal... xDah, claro... y la linguística española estipula que dos zetas seguidas se leen como una ce (con sonido k) y una ese, ¿no?
Pues depende, hay mucho iluminado q dice "pixa" (eso si luego dicen motsarela).
La gente normal dice "pitsa" y los abuenos "pisa" o "piza".
#31 #31 tonycontry dijo: #28 ah, claro... y la linguística española estipula que dos zetas seguidas se leen como una ce (con sonido k) y una ese, ¿no?No, pero de forma natural ningun español pronuncia dos sonoras juntas, es mas, lo intento forzandolo y tampoco me sale...
pizza / ˈpitsa/ , / ˈpisa/ sustantivo femenino
pizza
(solo por si sabes transcripcion, que yo si ;) eso es lo que estudio, una lengua :P)
Si te está tomando el pelo, es tonto, y si no lo sabe de verdad, sigue siendo tonto.
No he podido encontrar esta escena en español pero me recordó mucho a eso.
http://www.youtube.com/watch?v=uPocdT0OnoU
#16 #16 tonycontry dijo: #15 ¿La gente NORMAL? ¿Acaso somos raros los que decimos "pizza", en vez de "pitsa"?Básicamente, simple lingüística. La pronunciación española no te dejaría pronunciar la primera z como tal... xD
#15 #15 ciro dijo: Pues depende, hay mucho iluminado q dice "pixa" (eso si luego dicen motsarela).
La gente normal dice "pitsa" y los abuenos "pisa" o "piza".¿La gente NORMAL? ¿Acaso somos raros los que decimos "pizza", en vez de "pitsa"?
si te lo ha dicho leyendolo como "piza" tal vez no sepa que se dice "picsa" aunque me parece casi imposible, dile que se haga mirar ese retraso mental que tiene
#1 #1 timei dijo: si no te vacila, puedes estar contenta de haber pillao lo genes buenos de la familiaLo mismo digo....
Jajajajajaja de buena mañana ya descojonandome de los ADVs lo siento por ti chica pero me has echo reir de lo lindo jajajajajajaja
busca alguna grosería en italiano y espera que la diga en unas vacaciones comprando pizza en Italia... también grábalo para youtube por favor.
¡Registra tu cuenta ahora!