Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Tus padres se llaman Cletus y Brandine?
Tu padre: Déjate llevar por el lado oscuro de la metonimia.
Tú: Jamás.
Tu padre: Pues castigado sin plaietation.
Tu alégrate de que no te hayan pasado todos sus genes.
En tu familia se premia la ignorancia antes que el saber...
Consuélate pensando que eres la más normal de tu familia y la que mejor se expresa XD
#5 #5 azkuan dijo: Tu padre: Déjate llevar por el lado oscuro de la metonimia.
Tú: Jamás.
Tu padre: Pues castigado sin plaietation.se dice peisteison.
Si tus familiares hablan así es problema de ellos. Tú habla bien y punto
#17 #17 usuariodesconocidonumero18 dijo: No pases jamas por enfrente de una tienda de apple con ellos. Porque si no, te quedas fuera de casa.
Recuerda, se dice : Apel,Ipone... xddPor cierto y también supongo que te dirán HIJOOOOO! que te he mandao un GUASA xD
#11 #11 blackdebil dijo: En castellano es correcto leerlo como "go-o-gle" y "estar-bucks". (En ingles "gugel" y "estarbacks"). Listo!. antes de llamarle listo mejor entérate tú bien porque en inglés es ese líquida, no se pone una e delante ;)
#13 #13 daryami dijo: Diles que ellos no son gilipollas, son "borderline"No utilices palabras que no sabes qué significan. Ser "borderline" como tú dices no tiene nada que ver ni con la inteligencia ni con tener cultura, es un trastorno de personalidad.
Según la RAE:
-Resabiado: Dicho de una persona: Que, por su experiencia vital, ha perdido su ingenuidad volviéndose agresiva o desconfiada.
No serás tan pedante si no sabes lo que significa esta palabra. Deberían verme a mí.
#8 #8 miguelnaz dijo: Vaya estupidez, ellos son como son y tú eres como eres. A mi me pasa lo mismo con mi entorno y no ando poniendo un ascodevida por ello... Pero claro, yo no tengo complejo de superioridad como tú pareces tener.
Mi consejo, si lo quieres tomar, es que sigas siendo tú mismo y que no te andes fijando en como son ellos y como te gustaría que fuesen, pues no van a cambiar.
Un saludo. ¿A ti te gustaria que un par de cavernicolas te quieran obligar a hablar como ellos?
Tu familia es gilipollas, tu a tu royo que llegaras mas lejos que ellos seguro
En cambio seguro que no saben contar en duros.
Diles que ellos no son gilipollas, son "borderline"
#20 #20 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pues te lo guardas para ti. Busca un psiquiatra
#44 #44 krafty dijo: Seguro que luego eres la típica que dice "eskaip" y no "eskaipi" . Qué ir de lista es muy fácil...es que se pronuncia skaip y no skaipi,
¿Y también dices "enciclopaedia" en vez de enciclopedia como Ted Mosby?
allá ellos si quieren hablar como paletos, tu haces bien en respetar al idioma
#48 #48 mavrick dijo: #46 eso de de cerrar la boca, me lo dices a mi?No, es en general a los que hablan spanglish.
#1 #1 brutalbitch dijo: Tu alégrate de que no te hayan pasado todos sus genes.Totalmente de acuerdo :)
#27 #27 before_sunset dijo: #13 No utilices palabras que no sabes qué significan. Ser "borderline" como tú dices no tiene nada que ver ni con la inteligencia ni con tener cultura, es un trastorno de personalidad.¡Qué listo! borderline también se refiere a un nivel de cociente intelectual, lo que significa que están en el límite del retraso mental.
No pases jamas por enfrente de una tienda de apple con ellos. Porque si no, te quedas fuera de casa.
Recuerda, se dice : Apel,Ipone... xdd
Tu familia es gilipollas y seguro que a ti te la suda lo que digan, pero te hacia gracia publicar este ADV
Yo una vez en el trabajo dije "extraviar" y no veas los comentarios en plan "uy que fina" y cosas así.
suelten amarras y marras mordio a todos
#45 #45 mavrick dijo: Por desgracia los españoles leen muy muy mal en inglesPeor queda en gran parte de america que mezclan palabras inglesas y españolas. Parecen retrasados. O hablas español, o hablas ingles pero si no sabes hablar bien en ninguno, cierra la boca.
#0 #0 Anónimo dijo: Hoy, como casi todos los días, mi familia insiste en decir que soy un pedante. Para ser normal tendría que pronunciar "go-o-gle", "estar-bucs" o "esquipe", y dejar de utilizar palabras de niño resabiado como "relativamente" o "grandes almacenes". Hoy me han criticado por preguntar a mi hermano si quería un yogur, porque tendría que haber dicho "danone". ADVDe mí se ríen por pronunciar "cordon bleu" en francés en vez de en inglés. xD
La culpa no es tuya, es de tu familia que son unos ceporros.
#29 #29 mai9 dijo: #11 antes de llamarle listo mejor entérate tú bien porque en inglés es ese líquida, no se pone una e delante ;)Resabiado!.
# ¡Qué listo! borderline también se refiere a un nivel de cociente intelectual, lo que significa que están en el límite del retraso mental.
Siento decirtelo asi pero... tu familia es gilipollas
Bueno, tu al menos al salido normal. Piensa que tus hijos nunca tendrán que vivir con eso :)
!Hen caza de cletuu dishe las cosha por shu nomvre y déhate de cursiláhas d'eshas caxo pedante¡
LOL
#46 #46 blackdebil dijo: #45 Peor queda en gran parte de america que mezclan palabras inglesas y españolas. Parecen retrasados. O hablas español, o hablas ingles pero si no sabes hablar bien en ninguno, cierra la boca.eso de de cerrar la boca, me lo dices a mi?
De toda la vida es yogur, a no ser que le estes preguntado si quiere esa marca de yogur o otra.
A ver, es exagerado, pero la verdad es que acaba siendo bastante desesperante.
Son idiotas ni modo, menos mal que tu no tienes ese problema.
#16 #16 kenrobin dijo: #5 se dice peisteison.
Si tus familiares hablan así es problema de ellos. Tú habla bien y punto*pleistechon
Fijo que eres adoptado.
A mi me pasa algo parecido, aunque no tan exagerado. A veces mi madre piensa que las palabras qe uso y que no se sueelen oir por la tele, me las invento.
Educas a esa estúpida panda de catetos y recibes ese trato... te compadezco,
Seguro que luego eres la típica que dice "eskaip" y no "eskaipi" . Qué ir de lista es muy fácil...
Por desgracia los españoles leen muy muy mal en ingles
Y a buen seguro que tienen razón, tienes que ser un tipo realmente repelente. Aunque, bueno, en lo de danone no tenían razón.
Ajuuu vamos yo vivo con una familia así y ya me había ido vamos! Tu ni caso vamos y cuando tengas oportunidad te vas vamos son unos gilipollad, no eres pedante, bueno no se si por otras cosas lo serás pero desde luego por lo que has escrito en el ADV no.
Tus familiares deben ser una panda de canis de cuidado. No logres que te transformen con su insistencia. Sigue siendo como eres y que comenten lo que quieras.
Aunque sospecho que es fake, porque... ¿Habiéndote criado entre ellos por qué no hablas como ellos?
¡Registra tu cuenta ahora!