Asco de Vida / Hace unos años, cinco para ser exactos, empecé a estudiar francés ya que mi novia es de Francia y cuando nos casemos queremos ir allí a vivir. Siempre que podemos ella y yo hablamos en francés para que yo practique. Por nochebuena sus padres, los cuales aún no conocía, vinieron de visita. No entendí nada de lo que decían. Cariño ¿me has estado hablando como a los tontos? ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
  • * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
  • * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!

Vista previa de tu ADV

22
Enviado por creo que mejor nos quedamos aquí el 26 dic 2014, 10:53 / familia

Hace unos años, cinco para ser exactos, empecé a estudiar francés ya que mi novia es de Francia y cuando nos casemos queremos ir allí a vivir. Siempre que podemos ella y yo hablamos en francés para que yo practique. Por nochebuena sus padres, los cuales aún no conocía, vinieron de visita. No entendí nada de lo que decían. Cariño ¿me has estado hablando como a los tontos? ADV

destacado
#1 por darth_sidious
1 ene 2015, 17:02

Es que hay bastante diferencia entre hablar un idioma con alguien que también habla el tuyo (en este caso, tu novia), y hablarlo con alguien que no (sus padres). Deberías saberlo.

A favor En contra 64(66 votos)
destacado
#2 por psigma
1 ene 2015, 17:04

Yo llevaba años teniendo un nivelazo de inglés hasta que un día tuve la oportunidad de hablar con un canadiense que parecía el primo perdido de Brian Blessed. Mi autoestima idiomática bajó 50 puntos.

A favor En contra 58(62 votos)
#3 por vikinga1996
1 ene 2015, 17:04

Es que el frances es un idioma muy complicado por la pronunciación

A favor En contra 1(17 votos)
#4 por neutralista
1 ene 2015, 17:04

Eso es algo que pasa con todos los idiomas, por ejemplo no es lo mismo un listening de inglés en la academia que escuchar a un nativo dando una conferencia.

3
A favor En contra 43(43 votos)
#5 por zaoxoxo
1 ene 2015, 17:06

Si yo le enseñara a mi novia inglés, daría pausas para que le fuera mas fácil

A favor En contra 6(12 votos)
#6 por ladyrobot
1 ene 2015, 17:09

#4 #4 neutralista dijo: Eso es algo que pasa con todos los idiomas, por ejemplo no es lo mismo un listening de inglés en la academia que escuchar a un nativo dando una conferencia.@neutralista Yo de los listenings no entiendo ni papa, pero a un nativo en cambio lo entiendo más o menos bien, ya me dirás.

A favor En contra 3(15 votos)
#7 por rklaop
1 ene 2015, 17:15

No es lo mismo hablar con tu novia que supongo que sabe español que hablar con sus padres

A favor En contra 3(3 votos)
#8 por withme1314
1 ene 2015, 17:15

Jajaja me pasa con el inglés, como a la gran mayoría aquí creo jaajja

A favor En contra 2(2 votos)
#9 por chocolatebiscuit
1 ene 2015, 17:16

Siempre es más difícil entender a los nativos o quizás tengan un acento que tu novia ha evitado para que te sea más fácil. No te desanimes que suele pasar muy a menudo.

A favor En contra 10(10 votos)
#10 por naditaquehacer
1 ene 2015, 17:17

yo llevo viviendo en Francia 3 años, estudio en la Universidad y hago mi día a día en Francés y aun no logro entender a muchos de mis compañeros cuando conversan entre si. El francés es complicado, los acentos regionales son muy marcados y lleno de modismos. Te digo que a veces ni entre ellos se entienden al 100%. Dale con paciencia, poco a poco iras soltando la lengua y entrenando el oido

A favor En contra 24(24 votos)
#11 por noemiiiiiii
1 ene 2015, 17:18

no es lo mismo aprender un idioma que es algo orientado y guiado a entender el idioma que se usa en la calle con sus expresiones coloquiales, palabros y demas cosas que no se suelen aprender en una academia.

A favor En contra 11(11 votos)
#12 por gravescine
1 ene 2015, 17:23

Buenas! Varias personas tenemos creado un grupo de whatsapp de ADV desde septiembre que funciona bastante bien (de hecho hablamos como cotorras y me petan usualmente el whatsapp). Si alguien quiere probar que me mande un mp, ¡animaros!

A favor En contra 2(4 votos)
#13 por esperatequemehagolasorprendida
1 ene 2015, 17:26

Es que no es lo mismo , tu sigue practicando , ya aprenderás ¡ tomate tu tiempo!

A favor En contra 2(2 votos)
#14 por dkwentsilv
1 ene 2015, 18:07

Mi madre es brasileña, por lo tanto el portugués abunda en casa. Sin embargo a la hora de hablar con algún pariente de allá mi entendimiento se reduce a la mitad. Uno se acostumbra a la manera de hablar de una persona.

A favor En contra 1(1 voto)
#15 por ergos
1 ene 2015, 18:25

C'est quoi ton problème au juste? tu parles Molière, ein?

A favor En contra 2(4 votos)
#16 por maderofgod
1 ene 2015, 19:46

Inutil.si en tanto tiempo de relacion no has a prendido ni siquiera a decir buenos dias chao...

A favor En contra 2(2 votos)
#18 por garbancitosinmiedo
1 ene 2015, 20:19

A mi go, es tás en un lí o mu y gor do si no en ti en des na da.

A favor En contra 0(0 votos)
#19 por Veren
1 ene 2015, 23:33

#4 #4 neutralista dijo: Eso es algo que pasa con todos los idiomas, por ejemplo no es lo mismo un listening de inglés en la academia que escuchar a un nativo dando una conferencia.Los listening de inglés tienen peor pronunciación que los escoceses...

Con todos los idiomas pasa lo mismo, tú no aprendes el idioma de calle y las expresiones coloquiales, así que es normal que no las sepas a no ser que veas videos y cosas asi en ese idioma todo el tiempo.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#20 por setcher
2 ene 2015, 01:14

Es normal, no te preocupes, no es lo mismo que te lo enseñen y estudiarlo que hablarlo con gente nativa y usarlo en la vida cotidiana. Pero así es como mas vas a aprender

A favor En contra 0(0 votos)
#21 por pollis_a21
2 ene 2015, 04:10

Deben de usar un francés coloquial para comunicarse entre sí.

A favor En contra 0(0 votos)
#22 por the_owl
2 ene 2015, 06:14

#19 #19 Veren dijo: #4 Los listening de inglés tienen peor pronunciación que los escoceses...

Con todos los idiomas pasa lo mismo, tú no aprendes el idioma de calle y las expresiones coloquiales, así que es normal que no las sepas a no ser que veas videos y cosas asi en ese idioma todo el tiempo.
yo nunca fui a una academia. El inglés que tengo lo he aprendido por mi cuenta, a través de tutoriales en youtube y viendo todas las pelis y series subtituladas desde hace más de 15 años. El mes pasado fui a Londres y flipé porque lo entendía todo y ellos me entendían a mí. Supongo que querer es poder. Ya sabes: a ver las pelis en francés.

A favor En contra 2(2 votos)
#23 por zyrah
2 ene 2015, 10:10

Perdona pero si después de 5 años estudiando el idioma no entiedes nada de nada el problema es tuyo no de tu novia, hablar con ella en francés debería ser un refuerzo no la base de tu aprendizaje

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!