Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
#48 #48 eivissenc dijo: #46 @missfirefly no has dado ni una! El castellano y el español sí son lo mismo. Y el gallego és una lengua que no tiene el mismo origen que el español, de hecho tiene más relación con el portuguès. Y provienen del latín!@eivissenc http://es.m.wikipedia.org/wiki/Idioma_gallego lengua romance, latín vulgar
#41 #41 jorgefonsa dijo: #8 @misstake Aquí en Galicia tenemos el probelma que desde hace siglos se ha atribuido el hablar gallego a la gente de pueblo y paleta y el castellano a la gente moderna y sotsficada. Es un asco que esto hoy en día siga presente, pero así somos por aquí, nos gusta autodestruir nuestra cultura.@jorgefonsa Pues que pena que muchos gallegos piensen así...
Muy bien, #46 #46 missfirefly dijo: #42 @jorgefonsa son dialectos o variantes del español, que no es lo mismo que el castellano. El español es variante o dialecto del románico; el gallego y el castellano lo son del español. Todos son lenguas.@missfirefly ahora leete lo que me has enviado. El gallego proviene directamente del galaico-portuguès y no del español como tu decías. Y ambas són lenguas romanicas, és decir que provienen del latín, cosa que no he puesto en duda, però me suena raro que le llames románico. Yo he dicho que el gallego no viene del español sinó ambas del latín y que español y castellano sí són lo mismo.
http://es.m.wikipedia.org/wiki/Idioma_español
Lo de las lenguas romanticas ya depende de cada uno, a mi me gustan casi todas si me las susurran al oido ;)
Gracias por el libro pero ya aprove sociolinguística en su momento, me sé bien la teoria.
#5 #5 olatzuri dijo: Pues a mi me pone el galegooíu señorita, onde temos que presentarlle o currículm a vostede entón?? jajajaja
Los complejos por hablar una lengua u otra son absurdas. El memo de mente cerrada que te insulte o juzgue, lo va a haber siempre, pero creo que empezamos a ser bastante maduros todos para saber que en este país hay una diversidad cultural, lingüística, etc. que todos deberíamos respetar, cuidar y admirar incluso.
Paleto é o teu pai por non atreverse a falar a súa lingua, dasme vergoña, noxo, eres un desfeito social!!!!!!!!!!!!!!!!
Fmdo: Rapaza algo galleguista, demasiado orgullosa da miña terra.
PD:Esta non é a miña conta, é dun bo amigo que se arrisca a perder puntos por min.
o paleto é el, por pensar que un idioma determina como és
#46 #46 missfirefly dijo: #42 @jorgefonsa son dialectos o variantes del español, que no es lo mismo que el castellano. El español es variante o dialecto del románico; el gallego y el castellano lo son del español. Todos son lenguas.@missfirefly de lo único que es dialecto el gallego es del latín, tiene en común con el castellano que se parecen porque provienen los dos del mismo idioma, no proviene uno del otro, igual que el catalán, el francés, el italiano...
¡Registra tu cuenta ahora!