Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
#2 #2 yoruichi1611 dijo: Por eso es que en mi país (Argentina) se autorizo muchos años antes de que se pudiese usar el apellido materno (porque hasta hace 2 o 3 años era obligatorio que el del padre vaya primero) a cambiarlo por el de la madre a aquellos descendientes de españoles debido al significado que tiene para nuestra cultura la palabra "concha".@yoruichi1611 Concha en españa es un nombre no un apellido.
En la época escolar seguro que te enseñaron que Concha es el nombre hipocorístico de Concepción, y no su "diminutivo", que además no es de uso obligatorio.
Concepción no suena bien en ambos países.
¿Por que no te hacias llamar concepcion?
Mi abuela se llama igual pero de toda la vida se ha echo llamar Conchi en lugar de Concha. Puedes probar con eso o sino no te pongas ningún diminutivo y que te llamen Concepción... No es un problema muy complicado al fin y al cabo eres tú quien les dice que te llamen Concha.
Pero si era tu apodo y no tu nombre. Hay muchos diminutivos posibles para concepción, y si no, también se podían inventar nombres cariñosos con el apellido.
el ADV es que te pusieran Concepcion
"En Argentina concha se les llama a los genitales femeninos"
¡No me digas!
Por eso es que en mi país (Argentina) se autorizo muchos años antes de que se pudiese usar el apellido materno (porque hasta hace 2 o 3 años era obligatorio que el del padre vaya primero) a cambiarlo por el de la madre a aquellos descendientes de españoles debido al significado que tiene para nuestra cultura la palabra "concha".
¡Registra tu cuenta ahora!