Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
#28 #28 kuraznoeskusado dijo: #27 eso mismo estaba pensando , me sacaste las palabras de la bocaqboca*
#41 #41 picachuomg dijo: Entonces los chinos cada vez que vean el anuncio de 'chin chin de alan aflelou' les tiene que entrar un puto descojone agudo eeh jajajajajajaja@picachuomg #42 #42 soroya dijo: El ADV cual es? Ver a un chino sonreír?@soroya Quién dijo chinos? Está hablando de japoneses. Y no vale decir eso de... es que todos me parecen igual.
Estoy con #36 #36 yopppp dijo: Anécdota graciosa pues. Sólo como curiosidad, casualmente en japonés existen un montón de palabras que son homófonas en castellano que pueden dar lugar a situaciones como esta. Por ejemplo, padre se dice "chichi", mariposa se dice "chouchou", manko significa c*ño/p*ta... Un amigo me contó cómo un montón de japonesas en una tienda se le rieron mientras le contaba a una amiga suya lo manco que era haciendo nosequé.@yopppp hay muchas palabras que e
Casualidad que esta misma anécdota salga en el canal de YouTube de RagerCoffee.
Y no se acerco el camarero ha deciros que alli no se servian pe.nes? Jajajaja
Todos los días se aprende algo nuevo :D
Entonces los chinos cada vez que vean el anuncio de 'chin chin de alan aflelou' les tiene que entrar un puto descojone agudo eeh jajajajajajaja
enm entonces una china que diga que es china... es pena... badum chusssss matadme... muy duro...
¡Registra tu cuenta ahora!