Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
solo a ti se te ocurre... yo le hubiera preguntado a google... jaja
Y por que no probaste a usar un traductor antes? El del google es malo, pero entenderías lo que significa.
Te hubiera salido más barato preguntar a Google, el nunca te habría expulsado. Como mucho te corrige.
Cuando un compañero te vacila lo primero que se te ocurre a ti es recurrir a un profesor. No sabrás inglés pero de sentido común también andamos justos...
sacaras buenas notas, pero muy listo no eres
Pletorico de erotismos con el pajaro en la mano, aprendi ingles basico viendo porno Americano....
Pues la profesora es imbécil y tu también. ¡Busca en google!
Para que esta internet??? Lo podias haber buscado.
Te hace falta ver series en inglés subtitulado, ese es el tipo de vocabulario que mejor se te queda XD
#20 #20 tsumaranai dijo: FAKE
lo primero que se aprende de cualquier idioma son los tacosVenga, ¿estáis de coña? (por los negativos entiendo que no estáis de acuerdo conmigo) ¿Alguno de los aquí presentes no sabía lo que significa "suck my cock"? Y no creo que todos tengáis un altísimo nivel de inglés precisamente...
Que quiere decir? Además, ¿no podrias dar alguna excusa a tu profesora?
You're such an idiot, how could you do that instead of looking for that in a dictionary?
Un "Haberlo pensado antes" en todo su esplendor.
Has oido hablar de los diccionarios? ¿no? ¿y de los traductores de internet?
Los traductores están para algo...
A tu amigo sin quererlo le salió redonda la jugada jajaja
tu amigo te hizo un zas en toda la boca
La confianza da asco... Tú con toda la buena fe del mundo vas a preguntarle algo que no entiendes a la profe y ellos responden expulsándote, que injusto, osea.
presumes de sacar buenas notas y no sabes que significa eso?
Vaya, pues si no sabes lo que significa 'suck my cock', no me explico las buenas notas en ingles, la verdad. Insulto mas básico no hay xD
Lo que no entiendo es cómo cojones no buscas esa expresión en internet....que se usa hasta para hacer una sopa.
#28,#28 leiream dijo: Exagerado por parte del colegio y del profesor. Vaya mierda. Exagerado si, pero más lo sería un challenge accepted por su parte ;)
Yo lo hubiera buscado en el Google ...
y para qué existirán no sé...traductores? diccionarios? amigos que sepas inglés? Antes que a tu profesora accede a los otros medios... por si acaso xD
Google traductor. Igual te habría ayudado esa vez... aunque igual te traduce algo completamente distinto!
Viendo el ADV en si y todos los comentarios, la segunda parte es falsa. Sí, ya se que era evidente.
Y ahora sabes lo que significa??
Haberlo buscado en el traductor del Google, como acabo de hacer yo ahora xD
Pero haber, ¿cómo se lo preguntaste? xD
Eso se mira en internet o en el diccionario antes de preguntar sin saber lo que estas diciendo... xD
Y después presumen cada dos por tres de decir: "cualquier duda que tengáis me la preguntáis".
en primer lugar, por malo que seas en inglés, no me creo que no sepas/no te imagines por dónde van los tiros
en segundo lugar, tanto costaba buscar en google¿?
Bueno.. siempre se dice que si tenes preguntas preguntale al profe.. la cagada fue que ensima la palabra.. apoyo lo de que "Le hubieses preguntado a Google" =) mas detallado.. hasta con imagenes.. jeje XD
Haberlo buscado en el traductor,por que si estais vacilando y tus notas son mejores que las tuyas,y se pica,no esperes que al frasecitaz signifique,me alegro por ti,TRADUCTOR
Entiendo que no conocieras todas las palabras de la frase, pero alguna te deberia sonar. En cuanto escucharas la primera ya deberías saber por donde van los tiros.
acude a San Google en estos casos,¿no crees?
Joder... existen los traductores chico.
¡Registra tu cuenta ahora!