Asco de Vida / Hace unos años, que trabajo en un bar frecuentado por británicos. Hace dos días, una escocesa me explicó porqué algunos me miran raro cuando les digo mi nombre. Parece ser que suena igual que "glande" en inglés. La mitad de mis clientes y todos mis jefes piensan que me llamo Glande. Nadie se había molestado en decírmelo. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
  • * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
  • * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!

Vista previa de tu ADV

34
Enviado por azotada el 26 may 2013, 20:56 / trabajo

Hace unos años, que trabajo en un bar frecuentado por británicos. Hace dos días, una escocesa me explicó porqué algunos me miran raro cuando les digo mi nombre. Parece ser que suena igual que "glande" en inglés. La mitad de mis clientes y todos mis jefes piensan que me llamo Glande. Nadie se había molestado en decírmelo. ADV

destacado
#1 por nizmo
28 may 2013, 20:59

y como te llamas?

1
A favor En contra 56(58 votos)

+  Ver comentario

2
A favor En contra 50(58 votos)
#3 por ViolandoVersos
28 may 2013, 21:00

¿Y tu nombre es...?

A favor En contra 10(14 votos)
#4 por pennywise1987
28 may 2013, 21:00

eso son los tipicos chistes de parbulitos menuda clientela debes tener en el bar

A favor En contra 13(21 votos)
#5 por akesha_shy
28 may 2013, 21:01

Se te ha olvidado decirnos en realidad como te llamas si no que gracia tiene.

A favor En contra 23(25 votos)
#6 por psigma
28 may 2013, 21:01

Dinos el nombre o it didn't happen.

A favor En contra 10(12 votos)
#7 por dislexika
28 may 2013, 21:01

Por favor, dinos tu nombre, no queremos que se rían de nuestros hijos.

A favor En contra 19(23 votos)
#8 por RDaneelOlivaw
28 may 2013, 21:02

En inglés es glans, pero no sé qué nombre puede equivaler.

A favor En contra 10(12 votos)
#9 por astrotastico
28 may 2013, 21:03

En inglés que yo sepa se dice "Glans". O, directamente, "head" (cabeza).

Suena poco creíble lo que cuentas; que igual no es fake, igual es que te están tomando el pelo. A no ser que se refieran a algún vulgarismo, claro.

A favor En contra 7(19 votos)
#10 por libertyforever
28 may 2013, 21:03

Y como te llamas? Glande en ingles es glans, que nombre se parece esa palabra?

A favor En contra 10(10 votos)
#11 por nones
28 may 2013, 21:04

Al menos les alegras la noche... ¿Cómo te llamas?

A favor En contra 5(7 votos)
#12 por renacida
28 may 2013, 21:08

Pues en el traductor de google si pones "glande" te sale "glans", así que o te llamas así (te mirarían raro también los españoles, porque muy normal no es) o hay algún sinónimo en ingles o bien esto es fake.

A favor En contra 0(12 votos)
#13 por thematte
28 may 2013, 21:12

TE LLAMAS GLANS?!
Fake

A favor En contra 13(15 votos)
#14 por leqser
28 may 2013, 21:14

Manita arriba si después del ADV, fuisteis a traducir al Google.

1
A favor En contra 2(28 votos)
#16 por miachan89
28 may 2013, 21:29

bellend - belén

no?

A favor En contra 11(15 votos)
#17 por l_exil_du_nord
28 may 2013, 21:49

#2 #2 master_ruseman dijo: Haber estudiadodíselo a los padres, y total, en tu nombre siempre puede significar algo raro en algún otro idioma. Por tanto, nada que hacer xD

A favor En contra 4(6 votos)
#18 por esytu
28 may 2013, 21:58

Haber dicho el nombre, que te falta el "y si lo publican, os digo cómo me llamo". Graciosa de los cojones.

1
A favor En contra 6(8 votos)
#19 por wenaperxa
28 may 2013, 22:51

#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Eeefectivamente, es slang (jerga) británica, viene de la mezcla de francés e inglés (Bellend= Bell + end) Bonito + final. El extremo bonito xDDD Si al glande le dicen la parte bonita espero q a los testículos no los llamen uglyend, aunque feos son de cojones, nunca mejor dicho ;)

2
A favor En contra 15(27 votos)
#20 por scerecilla
28 may 2013, 23:40

#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Diooos!!!!!Has visto la 2ª opcion de esa pagina??? en los ejemplos tipo : usa la palabra en una frase...leelá!!!! me descojono!!!!!


The end part of a penis designed so that your hand doesnt slide off when your having a wank
get ma bellend in your mouth bitch!!!!

Q buena!!!

1
A favor En contra 11(13 votos)
#21 por monster894
29 may 2013, 00:16

Seguro que se llama Belén... En inglés glande también se dice 'bellend'

A favor En contra 1(1 voto)
#23 por pincelada
29 may 2013, 00:57

y tú tampoco te habías molestado en preguntar por qué te miraban raro....?¿?¿?¿?

1
A favor En contra 1(1 voto)
#24 por diegonorte
29 may 2013, 01:04

No se me vienen a la cabeza nombres españoles parecidos a foreskin... :/

1
A favor En contra 1(1 voto)
#25 por berfraper
29 may 2013, 03:03

#24 #24 diegonorte dijo: No se me vienen a la cabeza nombres españoles parecidos a foreskin... :/Tu has buscado prepucio, animal

A favor En contra 1(1 voto)
#26 por naldrin
29 may 2013, 03:31

#19 #19 wenaperxa dijo: #15 Eeefectivamente, es slang (jerga) británica, viene de la mezcla de francés e inglés (Bellend= Bell + end) Bonito + final. El extremo bonito xDDD Si al glande le dicen la parte bonita espero q a los testículos no los llamen uglyend, aunque feos son de cojones, nunca mejor dicho ;)¿Y la parte del "bell" no será del inglés porque el glande tenga una forma acampanada? La verdad es que a mí me parece más probable que tu explicación, demasiado culta para un término de slang.

1
A favor En contra 5(5 votos)
#27 por Stark_Targaryen
29 may 2013, 07:52

#20 #20 scerecilla dijo: #15 Diooos!!!!!Has visto la 2ª opcion de esa pagina??? en los ejemplos tipo : usa la palabra en una frase...leelá!!!! me descojono!!!!!


The end part of a penis designed so that your hand doesnt slide off when your having a wank
get ma bellend in your mouth bitch!!!!

Q buena!!!
XDDD estúpido y gráfico ejemplo!

A favor En contra 0(0 votos)
#28 por zeitzev
29 may 2013, 09:18

al menos no tienes un nombre que nadie te sabe escribir

A favor En contra 0(0 votos)
#29 por esentor
29 may 2013, 10:45

la única traducción de glande es glans... Te llamas glans? vaya nombre tan raro colega xDDDD

A favor En contra 2(2 votos)
#30 por azotada
29 may 2013, 13:19

#2 #2 master_ruseman dijo: Haber estudiado¿Lo dices porque trabajo en un bar? Estoy terminando mi segunda carrera y tengo un máster. La mayoría de los que tenemos estudios universitarios no estamos trabajando de lo nuestro. ¿Estás viviendo debajo de una piedra o algo?

A favor En contra 8(8 votos)
#31 por azotada
29 may 2013, 13:24

#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Sí, me llamo Belén. Y me sorprende que haya gente que ha dicho que esto es fake porque no puedo llamarme "gland". ¿Alguien lo llama "glande" en su vida cotidiana? Porque yo siempre le digo "capullo".

A favor En contra 14(14 votos)
#32 por azotada
29 may 2013, 13:26

#18 #18 esytu dijo: Haber dicho el nombre, que te falta el "y si lo publican, os digo cómo me llamo". Graciosa de los cojones.Que no soy graciosa de los cojones, que es del glande, ¡del glande!

A favor En contra 6(6 votos)
#33 por azotada
29 may 2013, 13:28

#23 #23 pincelada dijo: y tú tampoco te habías molestado en preguntar por qué te miraban raro....?¿?¿?¿?Es que la gente que viene por mi bar es taaaaan rarita que si me paro a preguntarme el por qué de todas sus caras acabaría en un psiquiátrico o algo.

A favor En contra 3(3 votos)
#34 por cruscamp
29 may 2013, 15:38

#14 #14 leqser dijo: Manita arriba si después del ADV, fuisteis a traducir al Google.a ver, tontaco, que esto no es youtube... vete a mendigar likes a videos de willyrex

A favor En contra 3(7 votos)
#35 por poyoyoko2
30 may 2013, 10:09

Glenda, Eres tú!!!

A favor En contra 1(3 votos)
#36 por fromtheinside
30 may 2013, 17:05

#19 #19 wenaperxa dijo: #15 Eeefectivamente, es slang (jerga) británica, viene de la mezcla de francés e inglés (Bellend= Bell + end) Bonito + final. El extremo bonito xDDD Si al glande le dicen la parte bonita espero q a los testículos no los llamen uglyend, aunque feos son de cojones, nunca mejor dicho ;)Además, bell en francés no es bonito xDDD Belle es hermosa, en tal caso, pero aún así yo estoy de acuerdo con #26,#26 naldrin dijo: #19 ¿Y la parte del "bell" no será del inglés porque el glande tenga una forma acampanada? La verdad es que a mí me parece más probable que tu explicación, demasiado culta para un término de slang. creo que es por lo de que tiene una forma acampanada.

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!