Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
El traductor de google traduce peor que golpear a tu madre en su cumpleaños.
Es idiota pensar que esos son tus jefes o podrían serlo.
Tú lo hiciste bien y el traductor de Google mal (por supuesto), pero te echaron porque nadie sabe más que Google. No puedes competir con él
No me imagino ningún resultado, aunque si lo pones aquí es porque supongo que mal, y si te pidieron que usaras una frase se supone que es porque ellos saben inglés.
#8 #8 thedbzfan dijo: Frase a traducir:This morning, I have cereal breakfast. Then I came back from work and I've passed around the dog.
Como lo ha traducido Google: Cartón, huevos, pan. Tampoco es que eso que has puesto sea un ejemplo de perfección lingüística... así de entrada como mínimo tiene 4 fallos, y eso que no estoy segura de lo que querías decir. Una oración correcta sería "This morning, I had cereal for breakfast. Later, I came back from work and walked the dog".
A pesar de ello, la he metido en el traductor de Google y ha salido esto: "Esta mañana, tengo cereales para el desayuno. Luego volví al trabajo y me he pasado todo el perro". Nada que ver con tu "cartón, huevos, pan".
Para qué te piden una prueba así si ellos no están preparados para saber el resultado? Por ésa regla de 3, todos los demás entrevistados habrán tenido la misma suerte que tú.
Frase a traducir:This morning, I have cereal breakfast. Then I came back from work and I've passed around the dog.
Como lo ha traducido Google: Cartón, huevos, pan.
Hmmm me parece raro. El traductor de google traduce palabra por palabra, es decir saldria basicamente la misma traducción que la tuya pero inconexa, gramaticalmente mal, osea que nadie dudaria de tu traducción
Donde google no puede traducir ni siquiera palabra por palabra es cuando se usa oraciones idiomaticas, caló o términos técnicos. En esos casos google no los traduce.... Y de nuevo volveria a ser obvio que tú estabas bien
Asi es que aqui me huele a fake
Te dijeron que no estabas contratada y que el traductor de google es un dios no?
Lo de que lo buscaron en Google y por eso no te cogieron es la excusa que te das a tu mismo. Seguro que de inglés, poco
En mi opinión he de decir que el inglés es de los mejores idiomas que traduce Google porque, para absolutamente todas las redacciones que hago utilizo el traductor y siempre me ponen buena nota e incluso me dicen que tengo buen nivel.
Bueno, eso o que el profesor que tengo no tiene ni p.uta idea de inglés... '_'
#21 #21 chic_kles dijo: #8 Tampoco es que eso que has puesto sea un ejemplo de perfección lingüística... así de entrada como mínimo tiene 4 fallos, y eso que no estoy segura de lo que querías decir. Una oración correcta sería "This morning, I had cereal for breakfast. Later, I came back from work and walked the dog".
A pesar de ello, la he metido en el traductor de Google y ha salido esto: "Esta mañana, tengo cereales para el desayuno. Luego volví al trabajo y me he pasado todo el perro". Nada que ver con tu "cartón, huevos, pan".Lo de cartón, huevos, pan lo he puesto para exagerar un poco.
Ya, ya sé que ese inglés mío, no está muy bien xD.
Cuarto, seguramente no les agradaste y querían deshacerse de ti de alguna forma...
No se me ocurre ningún desenlace legal para semejante gilip0llez
El traductor de Google es muy primitivo, onda: "Yo querer trabajo, comprar comida con dinero". Me ha pasado de traducir frases ruso-español, español-ruso y te salta cualquier cosa. A veces la pega, otras no. Pero es asi con la mayoria de los idiomas.
#31 #31 pikedex dijo: #24 @amystery Pues, si sabes lo inútil que es el traductor de Google en muchos casos, entenderás que el "Ya podréis imaginar lo que pasó". "imaginarás" que lo que pasó fue que no me dieron el trabajo pensando que mi nivel de inglés era pésimo. De todos modos, es mi primer ADV.@pikedex Como es tu primer ADV quedas perdonada. :D Lo que no me gusta es que aqui se usa mucho esas frases.
La frase era "ser duro" y la traducción "to be five pesetas"
Yo estoy en una empresa haciendo practicas, una de las chicas solo se dedica a llamar, recibir llamadas, archivar y contestar mails, no tiene ni idea de inglés y contesta los mails que le llegan en tal idioma usando el google... Y en ese momento pienso muy a mi pesar, "ella cobra y yo no" (:
Querida pikedex, no se me ocurre imaginar lo que pasó. ¿Por que no nos lo cuentas tú? Toda la gente que usa la frase "Ya podéis imaginar lo que pasó" se creen muy interesantes.
el traductor de google es pesimo y su principal defecto es el orden de la oración...
a todo aquel que ignora este sencillo hecho no entendera tu comentario... ni mucho menos una oración en ingles... que es como si te estuviera hablando joda "valiente debes ser" o "una mierda para el ingles eres"
Pues la verdad es que no puedo imaginarlo, andaré cortita hoy de creatividad. Puesto que lo has publicado aquí fue un asco ¿no?
Si te piden una oracion en ingles, lo mas probable es que el entrevistador (o la entrevistadora) sepa ingles. No me creo que alguien sea tan random como pedir ingles sin saber nada de dicho idioma. Asi que este ADV es mentira.
jajaja esto sería un tierra trágame me habéis pillado. bueno anímate piensa que si luego en el trabajo tenías que estar hablando en inglés y no tienes ni idea húbieras quedado peor.
#17 #17 myotherhalf dijo: #4 @nopuedesesconderte Eso no es del todo cierto... http://www.latostadora.com/web/google/245917@myotherhalf Que dilema. Nadie sabe más que Google pero... las camisetas nunca mienten!! Estarás contento, eehh, ya no podré dormir tranquila
#4 #4 nopuedesesconderte dijo: Tú lo hiciste bien y el traductor de Google mal (por supuesto), pero te echaron porque nadie sabe más que Google. No puedes competir con él@nopuedesesconderte Eso no es del todo cierto... http://www.latostadora.com/web/google/245917
¡Registra tu cuenta ahora!