Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Que yo sepa, la mayoría de películas son dobladores no famosos. Solo me viene a la cabeza Sreck que sea con famosos
No se si serán famosos o no, pero yo siempre oigo las mismas voces en todos lados.
#1 #1 dragp dijo: Que yo sepa, la mayoría de películas son dobladores no famosos. Solo me viene a la cabeza Sreck que sea con famosos@dragp no olvidemos la maravilla que salio en escuela de rock
#3 #3 molbol dijo: No se si serán famosos o no, pero yo siempre oigo las mismas voces en todos lados.En España ahora mismo sucede que el 30% de los actores de doblaje acaparan el 70% de los doblajes (me he sacado los números de la manga pero es más o menos así en proporción) por razones de prestigio y de conexión profesional, así que es natural que te suenen todos iguales.
#4 #4 ddesinope dijo: #1 @dragp no olvidemos la maravilla que salio en escuela de rockEl mismo Dani Martín se arrepiente de tamaño despropósito...
Lo de coger al famoso de tirno suele ser las para películas de animación salvo excepciones las películas suelen estar dobladas por actores de doblaje, yo estoy enamorada del que ponía la voz a Morgan Freeman y comí olvidar a Constantino Romero doblando a Sark Vader o al capitán Kirk en las películas antiguas XD Star Trek.
De todas formas hay famosos qie lo hacen muy bien, Anabel Alonso lo bordó cuando dobló aDory en buscando a Nemo
#1 #1 dragp dijo: Que yo sepa, la mayoría de películas son dobladores no famosos. Solo me viene a la cabeza Sreck que sea con famososPues anda que no ha habido críticas recientes de algunas películas de animación en las que han puesto a los actores graciosetes de turno o famosillos de otra índole en vez de dobladores profesionales para promocionarlas. Que ahora no caigo en cuáles porque no he visto ninguna, pero sé que más de una vez ha pasado.
#7 #7 klingon2 dijo: Lo de coger al famoso de tirno suele ser las para películas de animación salvo excepciones las películas suelen estar dobladas por actores de doblaje, yo estoy enamorada del que ponía la voz a Morgan Freeman y comí olvidar a Constantino Romero doblando a Sark Vader o al capitán Kirk en las películas antiguas XD Star Trek.
De todas formas hay famosos qie lo hacen muy bien, Anabel Alonso lo bordó cuando dobló aDory en buscando a Nemo @klingon2 Pero es que Anabel Alonso no es "una famosa" es una ACTRIZ que lleva dando el callo en las tablas desde los 18 años.
Muchas películas de animación la CAGAN precisamente por eso, por poner a famosillos de medio pelo que no saben actuar, a doblar películas. Cuando empiezan a decir "con las voces de este que sale en un late show al que hace nueve meses no le conocía nadie y del que nadie se acordará dentro de otros nueve", ya sé que esa peli hay que verla en VO. Lo triste es la tirada por tierra que hacen a los actores de doblaje, que hay muchos y muy buenos en este país, con esas prácticas estúpidas.
Antiguamente pasaba al revés, ponían al cantante o famoso de turno a hacer películas (me vienen a la mente Serrat o Víctor Manuel pero hubo otros) y para intentar salvar de alguna forma la pésima interpretación les ponían otra voz, con lo que para mí lo empeoraban aún más porque al conocerles la voz perfectamente se notaba de lejos que no era la suya y resultaba aún menos creíble. Es como cuando ponen películas españolas en TV3 y oyes a Resines hablar catalán con una voz rarísima
Espero que con Youtubers no te refieres a Hache, Keunam o Hermoti...
Eso solo pasa en las películas de dibujos.
@wren19 Shrek con Juan Muñoz (a Mota no lo cuento porque ya dobló a Mushu anteriormente), Gru con Flo y Patricia Conde (a ella no se si considerarla actriz de doblaje porque me parece horrible) , Lluvia de albóndigas con Flipy, Piratas con Iniesta, la última de como entrenar a tu dragon 3 con Melendi...
@wren19 considerarla actriz de doblaje solo por ser "actriz", queria poner*
La verdad yo en general no presto atención a quien hace el doblaje salvo sea alguien que haya puesto la voz a un personaje anteriormente y me haya gustado como el de la radio con la voz de Gandalf haciendo comerciales XD
#8 #8 wren19 dijo: #1 Pues anda que no ha habido críticas recientes de algunas películas de animación en las que han puesto a los actores graciosetes de turno o famosillos de otra índole en vez de dobladores profesionales para promocionarlas. Que ahora no caigo en cuáles porque no he visto ninguna, pero sé que más de una vez ha pasado.@wren19 Madagascar. Me es IMPOSIBLE ver NINGUNA PELI DE ESA SAGA EN ESPAÑOL SIN QUE EN MI CABEZA SE REPITA EN BUCLE "Es que Luisma es tonto"
¡Registra tu cuenta ahora!