Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Dle que si, y traducelo todo por google
Pon enlaces para que el traductor de google traduzca la web y listo. Que, aunque parezca increíble, en este caso el cliente tiene razón :)
Tú dile que cobras por horas, verás como se le quita la tontería.
¿Para que quiere la página en 3 idiomas?
Es él típico que se cree que por salir en internet su negocio de segunda se creen que van a venir de Australia a encargarle algo.
pequeño "detalle", aun que a ti se te podria haver ocurrido preguntarlo, por 2 motivos:
1) Le podrias haber cobrado mas por tenerlo en distintos lenguajes
2) Para que no te joda como ha echo
Tio, te está bien empleado, haberlo especificado en el contrato.
Lol, haz bien tu trabajo que para eso te pagan!
Venga no te quejes!! Que tú eres informático y eres una máquina y seguro que lo haces enseguida!! Por cierto mírame el tostador que lo tengo estropeado!!!!
Eso con subirle el precio es suficiente ;)
Ponle un enlace a una página de zoofilia para resarcirte
dí que sí, lo haces por google y le clavas 1000€
Como si despues de construir una casa les dices que quieres la calefacción bajo el suelo
Cóbrale el doble y tradúcelo con Google. Owned.
Le puedes dar trabajo a dos traductores y sacarle más plasta a tu cliente por su trabajo y el tuyo... No veo el ADV, en tiempos de crisis, de qué te quejas???
Tu dile que si y hazlo. Todos sabemos que las traducciones de Google son bastante malas, si él no lo sabe es su problema, tu simplemente estás haciendo lo que tu cliente te ha pedido y a cobrar.
lerak, un trabajo mal hecho es un trabajo mal hecho, aunque te joda es así. No hay más
yo justo acabar de traducir esto en google
No veo el ADV, si han contratado a un incompetente como tú será porque no tienen ni idea de informática, ¿no crees?. Es como si me preguntaras cualquier cosa de Derecho que te sonara a chino, seguramente para mí sería una gilipollez.
Eso pasa por hacer las cosas en plan chafardero... sin contrato de por medio ni nada que acote las responsabilidades y derechos de cada parte...luego el cliente se cree que todo el monte es oregano!
Si lo hubieras hecho bien desde un principio, no estarias aqui llorando, ahora te toca convencerle de que en el precio que le diste no entraba lo de la traduccion, ya veras que risas!!
Que hijo de puta... eso te pasa por no especificarle bien todo
La ignorancia mata de lo osada que es
Tú traduce con Google y ya verás como al tío se le quitarán las ganas de poner cosas en otros idiomas
A ver, tb le podrías haber preguntado. Al iniciar una web hay que plantearse ese tipo de cosas.
Otra cosa es que le hubieras preguntado y te hubiera dichoq ue no, y ahora te pida que si.
El cliente siempre tiene la razon... ¿ no ves que es quien te da de comer ?
Deja de quejarte y a currar.
nada , de aqui a 2 meses , te esta pidiendo que le des tu sangre .
Traducir páginas es cosa de localizadores, no de informáticos. Tradúcelo desde Google y si no le gusta que se busque la vida y contrate alguien con conocimientos para el caso.
Si quieres que tu cliente tenga mejores traducciones, tradúcelo varias veces entre el español y los idiomas que él quiera, así mejora todo mucho ;)
Por cada idioma se cobra como otra web, aunque sea solo por implementar los textos que él te pasara en caso contrario cobrar por traducir. Cobrar por la implementación de los idiomas la traducción. Donde esta el ADV?.
pero no te ha dicho a que idiomas, verdad? Ya sabes: Islandes, Esperanto y Ruso!
Dile que si lo quiere también en braile. Si te pregunta para que, dile que para que pueda leerlo cuando le arranques los ojos y te cagues en sus cuencas oculares.
Cobra mas, a ti te ha "pagado" por una cosa, si se le olvidó algún detalle, es un extra.
Sino, enlazas con el traductor de Google y que le vaya bonito ;)
¡Así me gusta! Ya sabemos todos que el mundo se acabará cuando se extingan las jefes tocanarices así que lucha por nuestra supervivencia, por favor.
PD.: Gracias.
Desgraciadamente, el cliente siempre tiene la razón.
al menos tienes trabajo, algo que muchos no pueden decir...
Pega un tiro, no sé si con él o contigo XD
El cliente siempre tiene la razon, pero eso no quita que el cliente sea gilipollas. Traducelo con Google ya veras como nadie del extrajero le llama
así están luego las páginas web, que da miedo hasta leerlas...
Adoro los cambios de última hora en las páginas.
Cada vez que escucho "Por cierto, se me había olvidado..." me pongo enfermo.
Y con el "Pero si solo es un IF" me entran ganas de asesinar. ¿Quién les ha contado lo que es un "if"?
Pon mensajes subliminales que inciten en ir a la casa de tu cliente y quemarla
joder #6 #6 panem_et_circenses dijo: ¿Para que quiere la página en 3 idiomas?
Es él típico que se cree que por salir en internet su negocio de segunda se creen que van a venir de Australia a encargarle algo.no te parece que pueda ser de Inglaterra el cliente que viene? no me jodas
Cómo se nota que la mitad de la gente que está dejando comentarios no estudió informática...
La gente piensa que nos dedicamos a instalar Windows y cambiar placas base, y vive muy engañada, porque eso lo hace un técnico, o cualquier persona que tenga un ordenador...
Por favor, si no sabeis de lo que se habla, no opineis a lo bestia. Informaos un poco antes ;)
¡Registra tu cuenta ahora!