Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Es que os tatuais cosas que no sabeis ni que son y asi os va..
El colmo es que fueras vegetariana.
hay que tener valor para tatuarse eso, sobretodo si eres vegetariana
¿Y si pides un bocadillo de carne de vaca en Japón te traen un bocadillo de valor? Hay que tener valor para hacer eso..
Tu tatuador fijo que saco la plantilla para hacerte el tatuaje del traductor de google
A ver, y tú para qué te tatúas algo en un idioma que ni conoces? No eres más guay así
Mira, como en Big Bang Theory! Lástima no sea sopa, entonces ya se parecería más a un fake...
Muy repetitivo los ADV de los errores en los tatuajes. Lo que tendría que hacer la gente es tatuarse las cosas en castellano o en un idioma que entienda bien para que al ponerse el tatuaje pueda verificar que está bien escrito y sin faltas de ortografía. Es que menuda manía con tatuarse cosas sin saber lo que dicen...luego pasa lo que pasa.
le pasó lo mismo a un amigo mío, sólo que él lleva tatuado "perrito caliente" xD
Haberlo pensado antes, de esas cosas te tienes que informar.
Antes de tatuarte algo en tu PIEL que quedara de por VIDA deberías informarse primero y no pasarla como un verdadero imbécil durante toda la vida, así que les pasa los que les pasa...
te engañaron como a un chino, núnca mejor dicho!
Si no sabéis japonés no lo hagas.
PD. Se le llaman KANJI no "letras"
un poco de cultura señores por favor
jajajajajajaja menos mal y esta detrás de la oreja y no en tu frente para demostrar tu ignorancia..
Por esas cosas antes de hacer algo,debes asegurar lo que te bas hacer imas si es permanente.
en origami dice carne, en katakana, valor
Feel like Luffy. (One piece)
PD: Lo siento, no podía irme sin decirlo.
Denuncia al tatuador y después quémale el chiringuito.
Y por esa razón no hay que tatuarse cosas en idiomas totalmente desconocidos... o mejor, seguid haciéndolo, así los demás nos podremos descojonar a gusto.
#21 #21 aliedra dijo: en origami dice carne, en katakana, valorOrigami?
te tanias que haber tatuado el triforce de link que asi quedaba mas claro
Algo parecido le pasó al amigo de un primo mío,que en vez de llevar tatuado su nombre,llevada tatuado "Papas con pollo"...
y por eso mis dos tatuajes me los he diseñado yo...Si no entiendes algo, no intentes tatuartelo
Yo me tatué la frase "quiero sexo duro, aquí y ahora" en japonés en el escote, y un día me dijo un amigo (japo) que lo que llevaba escrito era "virgen y pura hasta el matrimonio". Entonces entendí porque ningún asiático se acercaba a mí, y no me quedó más remedio que secuestrar y convertir en mi exclavo sexual al tatuador y borrarme el tatuaje con láser.
Estas historias son más viejas que cagar sentado.
Tranquila, total, nadie se va a dar cuenta.
#25 #25 erosu dijo: #21 Origami?... eeee.... mmmm.... ni puta idea, pero ha quedado bien, parece que se y todo (tengo la firme esperanza de que no haya nipones en la sala)
Oye míralo por el lado bueno si un zombie japones se te come es por que tu le has dicho que eras carne xD
#22 #22 shinichiyran dijo: Feel like Luffy. (One piece)
PD: Lo siento, no podía irme sin decirlo. Je, je, je, yo iba a decir lo mismo que tú! ;)
#30 #30 Nomeestreses dijo: Estas historias son más viejas que cagar sentado.Y, sin embargo, sigue habiendo tontos a los que les pasa.
#32 #32 aliedra dijo: #25 ... eeee.... mmmm.... ni puta idea, pero ha quedado bien, parece que se y todo (tengo la firme esperanza de que no haya nipones en la sala)Hiragana y Katakana y luego están los kanjis. Y origami es papiroflexia. Lo sabe casi cualquiera aun sin ser japonés...
algunos tatuadores no tienen en cuenta el efecto espejo al pasar el motivo a la piel, especialmente en palabras que no entienden, como el japonés, élfico etc... por ejemplo, no es lo mismo pedirle a la camarera un plato de "arroz" que un plato de "zorra"
Tambien puede que te haya mentido ese chino isleño, no lo has pensado?
#37 #37 aliedra dijo: algunos tatuadores no tienen en cuenta el efecto espejo al pasar el motivo a la piel, especialmente en palabras que no entienden, como el japonés, élfico etc... por ejemplo, no es lo mismo pedirle a la camarera un plato de "arroz" que un plato de "zorra"claro, vamos a darle la vuelta a "valor" a ver si sale la palabra "carne", ah pues no, sale "rolav"...
jajajajajaj que bueno, la proxima vez miralo en el traductor de google que seguro que es mas fiable como todo el mundo sabe
Haber buscado en el traductor google cómo se escribía "Valor" y le das un papelajo al tatuador. O que te lo tatúe un Japonés. Siempre puedes convertir las letras en estrellas o cosas así, aunque quede feo xDD
Es que... antes de tatuarte algo que se te va a quedar para el RESTO DE LA VIDA, lo normal es saber que te ponen. Ya sabes, vete a México, que seguro que no hay muchos japoneses allí XD
Tengo un amigo, que pensando que se había tatuado ''coraje'' en la espalda, descubrió que tenia tatuado ''coche rápido'' gracias a un camarero de un restaurante chino.
Las palabras se tatuan en tu propio idioma o como mínimo un idioma que entiendas o hayas pedido una traducción fiable, los tatuadores poco entienden de japones y el mínimo error(o el hijoputismo, hay un poco de todo) cambia la palabra y tu no enteras
#40 #40 jaycmusictv dijo: #37 claro, vamos a darle la vuelta a "valor" a ver si sale la palabra "carne", ah pues no, sale "rolav"...Sera sarcasmo, ¿verdad?
claro, como los tatuadores son gente tan preparada... seguro que hablan 6 o 7 idiomas
#36 #36 kasumi_yamiko dijo: #32 Hiragana y Katakana y luego están los kanjis. Y origami es papiroflexia. Lo sabe casi cualquiera aun sin ser japonés...eso... te doy un voto a favor por la aclaración, y gracias
Ahora se rien de ti hasta los chinos.
¡Registra tu cuenta ahora!