Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Los ingleses sólo entienden su propio inglés, así que no te marees.
Ponerle "eition" al final de las palabras no es inglés zoquete 🤣🤣🤣
O que pronuncias fatal ( cosa que a mí me pasa)es como si alguien hispano hablante le pregunta a un murciano o a un andaluz
Lo que pasa es que los que hablan un único idioma tienen más dificultades y si le cambias un poco la pronunciación o entonación a la que están acostumbrados, se pierden mucho. Como tú no tendrás una pronunciación británica (obvio, al no ser británico y no forzarla), pues se pensarían que estabas hablando una mezcla entre inglés (las palabras que sí identificaran) y español (todo lo que les sonase a no inglés).
#3 #3 klingon2 dijo: O que pronuncias fatal ( cosa que a mí me pasa)es como si alguien hispano hablante le pregunta a un murciano o a un andaluz @klingon2 A mí me parece muy de gilipollas no intentar entender lo que te están diciendo en tu propio idioma, aunque sea otro dialecto. Entender a los peruanos y a chilenos es difícil, pero no tanto como para pedirles que hablen en español neutro. Como mucho pedir que repitan lo que no te quede claro.
Yo no les ayudaba. Turn left and fuck off.
A la próxima diles: sorry mi no habla english
A los japoneses les pasa. Tienen en la cabeza que el extranjero NO PUEDE hablar japonés y después de media hora te dicen que no hablan inglés... y tu con la cara de tonto. Yo que no me corto un pelo, la única vez que me pasó le dije al tipo que hablaba japonés y no sabía donde meterse xd
Quieres decir que eran ingleses que no entendian el Ingles ?o tu no te explicaste bien en el idioma
¡Registra tu cuenta ahora!