Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Bien hecho, yo voy a empezar a hablar euskera con mi novia para que los vecinos no se enteren!
Pues teniendo en cuenta que el gallego se puede entender más o menos bien si hablas castellano, va a seguir enterándose de lo que hables.
Ni el gallego es tan diferente del castellano como para no ser entendido por alguien que lo desconozca, ni creo que a tu compañera le importe mucho que hables con tus padres de lo que comes, de si lavas la ropa o de si la yaya te echa de menos.
Tu compañera sera xapaz de aprejder gallego solo para enterarse.
#1 #1 sydbarrett dijo: ¿Sabe tu clave de skype? ¿No será mejor cambiarla? Qué se yo.@sydbarrett Tiene un arma infalible, el oído.
No se que interes puede tener en lo que hables con tus padres, pero si es tan cotilla habla con ella y dile que se meta en sus asuntos.
Y yo creo, creo, que si habla castellano puede entender el gallego mas o menos y enterarse igual.
Bueno, siempre está la alternativa del klingon...
BAZINGA!
Si tu compañera es asi de chismosa ¿no te has puesto a pensar si tambien te servia usar el esperanto para que no se entere?
#2 #2 wunderdoge dijo: Bien hecho, yo voy a empezar a hablar euskera con mi novia para que los vecinos no se enteren!@wunderdoge oso gustatzen zait euskaraz hitz egiten duzunean.
¿Y qué decís? ¿"Carallo" "Albariño" "Botafumeiro"? xD
Vamos criptografía avanzada. Gallego. Sois como los superheroes que se ponen gafas para ir de incognito.
Bueno, yo cuando no quiero que nadie se entere le digo en "extremeño": Chacho, saca tu jocica de mis asuntos. Y listo, funciona del 10 xD
#19 #19 bizkor69 dijo: #18 simplemente le digo que me gusta mucho cuando habla en euskera. Bueno pues, lección 1 de ”granaíno", "la vín" o "lavín". Interjección "granaína" más popular probablemente. Su traducción al castellano sería "la virgen". Designa sorpresa, asombro, desagrado.
Ejemplo: "Lavín" qué frío (Pardiez, qué temperatura tan baja). Suele ir acompañada de "compae", "vieo" o ambas. Ejemplo: "Lavín, compae, vídeo qué frío hace".
Cuando tú quieras vamos con la Lección 2, el "pollah". :)
#4 #4 miparaguasnoabrejoder dijo: Ni el gallego es tan diferente del castellano como para no ser entendido por alguien que lo desconozca, ni creo que a tu compañera le importe mucho que hables con tus padres de lo que comes, de si lavas la ropa o de si la yaya te echa de menos.#5 #5 misstake dijo: Pues teniendo en cuenta que el gallego se puede entender más o menos bien si hablas castellano, va a seguir enterándose de lo que hables. Llamadme raro, pero yo lo he escuchado a veces por la tele y se me escapan algunas cosas. Que tampoco es que me resulte imposible de entender, pero bueno. xD
#4 #4 miparaguasnoabrejoder dijo: Ni el gallego es tan diferente del castellano como para no ser entendido por alguien que lo desconozca, ni creo que a tu compañera le importe mucho que hables con tus padres de lo que comes, de si lavas la ropa o de si la yaya te echa de menos.@nohablesdeloquenosabes Desconozco si usa ese termino para referirse a su abuela, pero lo dudo.
#15 #15 bizkor69 dijo: #2 @wunderdoge oso gustatzen zait euskaraz hitz egiten duzunean.@bizkor69 Traducción, por favor, a cambio yo te enseño a hablar "granaíno". xD
#18 #18 little_pas dijo: #15 @bizkor69 Traducción, por favor, a cambio yo te enseño a hablar "granaíno". xDsimplemente le digo que me gusta mucho cuando habla en euskera.
Yo soy gallego,y si hablas el gallego perfecto aun cuesta entenderlo. No es tan facil
Creerme cuando digo que apenas entenderéis el 10% de lo que se habla en valle (si no tenéis idea del gallego) y mirar que tengo amigos que no son gallegos ( yo si soy gallego)
A menos que seas de una aldea en la que ibas en vaca al colegio, os entiende perfectamente.
No es mas facil cerrar la sesión?
Pues vaya medida ridícula (tampoco es que vaya a dejar de entender por que el idioma sea muy diferente) han optado habiendo tantas cosas que podrías hacer mas fácilmente, como decirle directamente que no te gusta que cotille por ejemplo o ir a hablar a un lugar mas privado, que también si hablan en la cocina mientras ella se esta haciendo un bocadillo, ya la culpa no es de ella.
#1 #1 sydbarrett dijo: ¿Sabe tu clave de skype? ¿No será mejor cambiarla? Qué se yo.@sydbarrett
#10 #10 kl0x dijo: #1 @sydbarrett Tiene un arma infalible, el oído.@kl0x
Yo lo entendí porque entraba su cuenta y veía lo que quizás escribían. kek
True.
Como si el gallego no se entendiera. Haber aprendido élfico.
Impresionante, yo voy a darle un Tortazo al que me escuche y con eso todo arreglado ^_^ mientras que el resto hablara en otros idiomas.. ja!
¿Sabe tu clave de skype? ¿No será mejor cambiarla? Qué se yo.
¡Registra tu cuenta ahora!