Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Estabas en un bazar chino, hablandole a un chino que previamente estaba hablando en chino a otro chino que sabes que trabajaba en el bazar chino. Eres cauto hablándole en castellano lentamente, porque supones (y bien) que no debe hablarlo bien, y ya te crees racista?
A ver, habrías sido racista de haber hecho eso con un chino que te encuentras por la calle así sin más. Pero en tu caso veo una confusión normal, ya que el chino había estado hablando en chino con el dependiente.
Serías racista de haber sido desagradable con él solo por ser extranjero, pero has sido cauto y ha sido solo un malentendido. No te lo tomes tan a la tremenda.
Racista, por que.? Tu no sabes si una persona sabe hablar castellano o no? Otra cosa es si la insultas o le faltas al respeto.
Tenemos demasiados prejuicios... y más en un mundo tan globalizado...
Serías racista si le hubieras puesto a construir las vías del ferrocarril o hubieras cogido unos palillos chinos y los hubieras utilizado a modo de baquetas con su cabeza
¿Y por qué te responde en catalán?
#9 #9 siempretengorazon dijo: ¿Cómo que un hombre "de origen" asiático?. La expresión "de origen" se utiliza en los medios de comunicación para omitir la nacionalidad de la persona a que se refieren, al entender que es una nacionalidad de baja categoría. Se dice de una persona que es "de origen ecuatoriano, subsahariano, marroquí o búlgaro"; pero se dice de "nacionalidad alemana, sueca, o francesa". "De origen es la expresión más racista y zafia con que se puede calificar a una persona.No tiene por qué ser racista si se usa adecuadamente. "De nacionalidad china" o "de origen chino" son cosas totalmente diferentes.
Que sea china (la persona) o que lo hable no significa que no sepa ningún otro idioma. Quizá es un chino de segunda generación (padres chinos y nacido en Barcelona).
No entiendo a dónde está el racismo y cuál sería el ADV en consecuencia...
Pausado o no pausado, si está en España, debe hablar español, si no cómo vende. Que se quieran pasar de listos con su famoso "mío no entiende, chino no entiende", es otro cantar.
#12 #12 psicodeliccat dijo: ¿Y por qué te responde en catalán? @psicodeliccat Pues porque debía estar en algún lugar donde se habla Catalán como Cataluña, Valencia o Baleares, no creo que pasase en Lugo, supongo... no estaba pero no hay que pensar mucho para intuirlo.
Hola señol como esta? Es cielto que hay lebajas en jalones?
Por que hablas en castellano aquí en adv y no en donde vives?
#19 #19 bastaix dijo: Por que hablas en castellano aquí en adv y no en donde vives?@bastaix Una pregunta muy inteligente, te explico.
En mi día a día hablo y en algunos foros escribo en catalán, en ADV escribo en castellano como lo hago en otros en inglés, era difícil de adivinar pero lo hago porque la red no tiene una ubicación geográfica y los usuarios definen el idioma que se usa en cada web, un saludo.
#16 #16 psicodeliccat dijo: #15 sabía que me responderían algo así, y me lo suponía, pero si preguntas en castellano, según yo, lo normal es que te respondan en castellando aunque el idioma co-oficial sea el catalán. Y si la chica no supiese catalán...? En fin.@psicodeliccat No creo que tenga que cambiar de idioma, sinceramente, estoy en mi tierra y hablo mi idioma, puedo hacerlo pero no creo que sea una obligación, más si la otra persona me entiende, no veo la necesidad. Tal vez sería más inteligente que quien pretenda vivir aquí aprenda el idioma del lugar.
#12 #12 psicodeliccat dijo: ¿Y por qué te responde en catalán? @psicodeliccat quizás porque el autor acostumbre a hablar catalán y tenga el acento marcado, así que puede ser que le haya contestado en catalán por que cree que le es más cómo (al autor)
Pues no veo el racismo, hiciste una suposición lógica, ademas tampoco es que hablar lento y pausado sea un insulto.
Tampoco me parece racista, es algo que que tendemos a pensar inconscientemente. Pero lógicamente, no por hablar o ser de origen chino tiene que no saber hablar el idioma. En fin, que tampoco es para tanto.
A mí me pasó lo mismo pero en un restaurante hace no mucho. Lo cierto es que estaba tan empanada que ni me fijé en que no llevaba uniforme, pero eso sí, pasé una vergüenza increíble y hubo cachondeo con eso toda la tarde
Pues es obvio que la autora quedó como una tonta al dar por hecho que una persona china que entra en un bazar es porque trabaja allí. Con lo fácil que habría sido preguntar a la que estaba tras el mostrador!
¿Pero y dónde está el racismo en lo que has hecho? Madre mía algunos os preocupais por naderías! Yo si veo a un chino hablando con un chino en una tienda de chinos lo primero que pienso es que es de la tienda y eso de racista no tiene absolutamente nada.
#15 #15 _adv_ dijo: #12 @psicodeliccat Pues porque debía estar en algún lugar donde se habla Catalán como Cataluña, Valencia o Baleares, no creo que pasase en Lugo, supongo... no estaba pero no hay que pensar mucho para intuirlo.sabía que me responderían algo así, y me lo suponía, pero si preguntas en castellano, según yo, lo normal es que te respondan en castellando aunque el idioma co-oficial sea el catalán. Y si la chica no supiese catalán...? En fin.
¿Cómo que un hombre "de origen" asiático?. La expresión "de origen" se utiliza en los medios de comunicación para omitir la nacionalidad de la persona a que se refieren, al entender que es una nacionalidad de baja categoría. Se dice de una persona que es "de origen ecuatoriano, subsahariano, marroquí o búlgaro"; pero se dice de "nacionalidad alemana, sueca, o francesa". "De origen es la expresión más racista y zafia con que se puede calificar a una persona.
#3 #3 syaras dijo: Que sea china (la persona) o que lo hable no significa que no sepa ningún otro idioma. Quizá es un chino de segunda generación (padres chinos y nacido en Barcelona). @syaras En Barcelona se habla menos catalán del que piensas.
¡Registra tu cuenta ahora!