Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
#49 #49 yeswecan dijo: #45 Yo soy mallorquín, y no me considero tan estúpido como para llamar mallorquín a un dialecto de un idioma que históricamente se llama catalán. El idioma se llama catalán pese a quién le pese. Es como si hablara alemán y dijera que hablo mallorquín solo porque lo estoy hablando en mallorca.Lo que pasa es que al valenciano históricamente se le ha llamado valenciano, y siempre ha estado diferenciado del catalán. A partir de los años 80 es cuando los filólogos subordinan el valenciano como dialecto del catalán. Pero el valenciano históricamente ha sido valenciano, si no, lee.
Unas amigas fueron a Irlanda de intercambio. Vivimos en Barcelona y entre nosotras hablamos catalán. Ellas en Irlanda también, claro... Pues la monitora estuvo a punto de echarlas del autocar en una excursión porque no entendía el idioma y pensaba que la estaban timando al decirle que es el idioma que se habla en Cataluña. La monitora aseguraba que en Cataluña hablábamos en un dialecto del portugués o_O
Mira , soy de elche , alicante , COMUNIDAD VALENCIANA , y te aseguro que es catalán.Lo estudio desde primaria y es un dialecto, quizá no un sub-idioma pero dudo que alguien fuera de españa que no este estudiando filologia catalana, conozca el valenciano y #50 #50 yeswecan dijo: #49 Lo sé, me explico como un libro cerrado... xDte expresas perfectamente y tienes toda la razon
#49 #49 yeswecan dijo: #45 Yo soy mallorquín, y no me considero tan estúpido como para llamar mallorquín a un dialecto de un idioma que históricamente se llama catalán. El idioma se llama catalán pese a quién le pese. Es como si hablara alemán y dijera que hablo mallorquín solo porque lo estoy hablando en mallorca.Yo toda mi vida en clase he dado la asignatura de "Valenciano" y no "Catalán" eh? Es más en la portada de los libros aparece "Valencià: llengua i literatura" y no "Català: llengua i literatura"...
Bueno, la señora cotilla, pero educada, que por lo menos te lo pidió por favor... X)
#47 #47 cashiot dijo: Protocolariamente(no digo que este de acuerdo con ello) es de mala educacion hablar en otro idioma a la gente que te rodea, es como si fuesen susurros al oido, sabe dios lo que se puede estar diciendo de la otra persona, aunque dependiendo el momento no deberia ser asime dirás que si te llaman "fill de puta" no te vas a enterar? venga hombre.
#53 #53 Cezanne dijo: Unas amigas fueron a Irlanda de intercambio. Vivimos en Barcelona y entre nosotras hablamos catalán. Ellas en Irlanda también, claro... Pues la monitora estuvo a punto de echarlas del autocar en una excursión porque no entendía el idioma y pensaba que la estaban timando al decirle que es el idioma que se habla en Cataluña. La monitora aseguraba que en Cataluña hablábamos en un dialecto del portugués o_OO.o Hay gente pa to'
#55 #55 zanahoria dijo: #49 Yo toda mi vida en clase he dado la asignatura de "Valenciano" y no "Catalán" eh? Es más en la portada de los libros aparece "Valencià: llengua i literatura" y no "Català: llengua i literatura"... ¿De verdad no ves que es todo política?
#57 #57 muertodeasco93 dijo: #47 me dirás que si te llaman "fill de puta" no te vas a enterar? venga hombre.mi comentario intenta dejar claro que no estoy de acuerdo, en la calle cada uno es libre, pero por ejemplo en una cena de grupo yo lo considero mala educacion, y yo entiendo valenciano y catalan(no lo hablo, lo entiendo si me hablan en el) puesto que soy atleta y coincidi en muchos viajes con gente de alli y algo acabo entendiendo. Y obviamente con tu ejemplo, se entera el 99% de la gente(habra gente que aun no...) pero no es lo unico que se puede decir en un idioma/dialecto
#43 #43 yeswecan dijo: #41 Pero el valenciano no es un idioma, es un dialecto del catalán, las cosas como son. Lo del "valenciano" solo lo hicieron para comprar los votos de la gente, que no somos tontos (al menos no todos).Hoy en día se considera un idioma, otra cosa muy diferente si entramos ya en consideraciones acerca de si es catalán o valenciano. Personalmente pienso que es un dialecto, pero tanto en la constitución como en el estatuto que tenemos, se considera un idioma.
#60 #60 cashiot dijo: #57 mi comentario intenta dejar claro que no estoy de acuerdo, en la calle cada uno es libre, pero por ejemplo en una cena de grupo yo lo considero mala educacion, y yo entiendo valenciano y catalan(no lo hablo, lo entiendo si me hablan en el) puesto que soy atleta y coincidi en muchos viajes con gente de alli y algo acabo entendiendo. Y obviamente con tu ejemplo, se entera el 99% de la gente(habra gente que aun no...) pero no es lo unico que se puede decir en un idioma/dialectoCada uno debe hablar el idioma en el que se sienta más cómodo, obviamente lo importante es que haya entendimiento, pero no me parece tampoco de mala educación que uno utilice su lengua materna como lengua principal.
#47 #47 cashiot dijo: Protocolariamente(no digo que este de acuerdo con ello) es de mala educacion hablar en otro idioma a la gente que te rodea, es como si fuesen susurros al oido, sabe dios lo que se puede estar diciendo de la otra persona, aunque dependiendo el momento no deberia ser asitu no podrías andar por las Ramblas de Barcelona, inútil!
#62,#62 nanai_1986 dijo: #60 Cada uno debe hablar el idioma en el que se sienta más cómodo, obviamente lo importante es que haya entendimiento, pero no me parece tampoco de mala educación que uno utilice su lengua materna como lengua principal. obviamente usar la lengua materna no es mala educacion, estoy poniendo un caso en el que quede un grupo grande de gente y empiecen a hablar por parejas en idiomas completamente distintos... no creo que me este explicando bien pero bueno.
y #64,#64 vinga dijo: #47 tu no podrías andar por las Ramblas de Barcelona, inútil! creo que mas inutil que yo lo eres tu, digo que NO estoy de acuerdo, y me anduve varias veces las ramblas de barcelona, soy asturiano y convivi como ya dije en otro comnentario con valencianos, catalanes y mucho mas, yo si puedo andar por las ramblas de barcelona con total normalidad, cosa que tu si te empiezo a hablar en asturiano fijo que no te coscas de una...
#65 #65 cashiot dijo: #62, obviamente usar la lengua materna no es mala educacion, estoy poniendo un caso en el que quede un grupo grande de gente y empiecen a hablar por parejas en idiomas completamente distintos... no creo que me este explicando bien pero bueno.
y #64, creo que mas inutil que yo lo eres tu, digo que NO estoy de acuerdo, y me anduve varias veces las ramblas de barcelona, soy asturiano y convivi como ya dije en otro comnentario con valencianos, catalanes y mucho mas, yo si puedo andar por las ramblas de barcelona con total normalidad, cosa que tu si te empiezo a hablar en asturiano fijo que no te coscas de una...Y en mi autocontestacion, lo que me refiero que cuando estas con gente que no habla ese idioma, ponerse a hablar de manera que no te entienda es como un DESPRECIO a esa persona,dejandola de lado, por eso se considera MALA EDUCACION. Ahora obviamente, no voy por la calle diciendo a todo el mundo que hable en castellano solo me importa si estan conmigo en ese momento.
#41 #41 tanteres dijo: #28 Aquí el nombre oficial es "valenciano", a ver si leemos más.a ver si te enteras, que el dialecto de una lengua que hablas sea valenciano no significa que hables una lengua llamada valenciano, por mucho que quieran venderlo así los politicuchos de un partido político que yo me sé.
La discusión de siempre.
Yo no soy filóloga, pero soy valenciana y ni yo tengo claro que es el valenciano, un dialecto del catalán? Catalán con otro nombre?
Sea como sea, yo digo que hablo valenciano, que importa que sea un dialecto o que sea catalán? no le vas a quitar a la gente la costumbre de llamarlo así y como están las cosas y el odio que se enseña aquí por todo lo catalán no se va a conseguir.
Y si
Se me ha cortado.
Y si el tío está hablando con su madre por teléfono, conversación privada, hablará en el idioma/dialecto que le de la gana.
Me ponen enfermo esos que dicen que el valenciano no es un idioma y que además eso es catalán. Pues yo NO hablo el idioma catalán, hablo el dialecto valenciano! a quién lo le guste, puerta.
#31 #31 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.aquí lo único ''sub'' es tu inteligencia, que es subnormal.
Toma ya! http://www.youtube.com/watch?v=ISmiFpde9Ow&feature=related
yo llevo dando valenciano desde que se escribir y enmi libro pone: Valencia. ademas no somos tan cazurros de no saber que es lo mismo que el Catala, es solo la costumbre que se ha adquirido a llamarle asi. En mi casa le llamamos asi siempre. es cuestion de costumbre
y ninguna lengua es inferior a otra..
y luego va salir diciendo "es que, un chico hablaba muy alto, muy alto, y yo he escuchado todo lo que ha dicho. No es mi culpa, lo que ha dicho fue que..."
La habras mandado ala mierda, como es debido.....
No hagamos de este ADV una disputa lingüística! Disfrutemos, que para asuntos políticos y de intolerancia ya los afrontaremos en la vida real. Yo soy mallorquina a mucho orgullo con toooda la familia granadina, a mucho orgullo también, y recibo insultos discriminatorios tanto por parte de personas que solo hablan castellano como de mis propios paisanos más radicales (catalanistas), así que, digo yo, que la señora publique un ADV diciendo que por falta de no saber otra lengua se ha perdido el cotilleo, posiblemente, más interesante del mundo!!!
#45 #45 zanahoria dijo: #43 Vale, es un dialecto. Pero lo que hablamos aquí es ese dialecto que se llama VALENCIANO, no catalán.Yo hablo español (o castellano, como quieras llamarlo) y aunque sé que es un dialecto del latín no le llamo latín, le llamo español.
Y desde que te dijo eso, empezaste a hablar en castellano?. Yo hablo valenciano también, y tengo que decir que aunque no lo hablase seguro que entendería algo, no es tan dificil.
#72 #72 awy dijo: Me ponen enfermo esos que dicen que el valenciano no es un idioma y que además eso es catalán. Pues yo NO hablo el idioma catalán, hablo el dialecto valenciano! a quién lo le guste, puerta.
#31 aquí lo único ''sub'' es tu inteligencia, que es subnormal.un dialecto es una variación de un idioma. En este caso, el dialecto valenciano es una variación del catalán.
#78 #78 matutano dijo: #45 Yo hablo español (o castellano, como quieras llamarlo) y aunque sé que es un dialecto del latín no le llamo latín, le llamo español.el castellano, como las otras lenguas latinas empezó siendo un dialecto del latín vulgar. Con el tiempo y evolución ha pasado a ser lo que es ahora, un idioma completamente diferenciado del resto.
Siempre tiene que salir el típico "listo" con las denominaciones Valenciano/Catalán, adjudicándose méritos impropios, tales como un siglo de oro del cual los catalanes no gozaron pero si apropiaron con la única excusa de que el idioma se expandió en la reconquista, donde las tropas de Jaume I llevaban en sus filas apenas un 4% de población catalana y donde Jaume I tras la reconquista Tradujo "els furs" o fueros, a una lengua romance que se hablaba anteriormente sobre el territorio para comprensión de los que allí residian.
quina dona més xafardera per favorrr!! a mi també em dona molta ràbia quan la gent em diu: ''háblame en español'' T_______T
Yo no queria entrar en una discusion que se preveia desde que leí el ADV pero, al 55# decirle que en las universidades de Valencia el titulo es el de filologia Catalana. que llamarle Catalan al idioma no es peor, aunque es verdad que se le llame valenciano en ALGUNOS y solo algunos escritos durante varios siglos, que la lengua es la misma porque se desarrollo a la vez en todo su territorio unificandose bajo el nombre de catalan porque si, ni nos hace mejores ni peores fues asi. y que los dialectos en casos como en los de la corona no son parecidos a los del español porque se dieron a la vez y no por conquista. (Jaume I llevo "pocos" catalanes a valencia)
sigue
viene de arriba..
la lengua es el catalan y dentro estan los dialectos que la conforman entre ellos el catalan de catalunya ( este(lleida + valencia), oeste y Balear..) pero bueno el separatismo blavero ha hecho estragos. auqneu despues peleen por la unidad de españa, se dedican a separar la unidad linguistica catalana.. divide y venceras..
¡Vaya morro la señora! Y encima eso de en español ¬¬
Fins als collons! (Subtitulo: ¡Hasta los cojones!)
Para acabar con el tema del catalán/valenciano, la Acadèmia Valenciana de la Llengua en un dictamen del 2005 deja bien claro que el idioma hablado en la Comunitat Valenciana, conocido tradicionalmente como valenciano forma parte del mismo sistema lingüístico que el idioma hablado en Catalunya, Illes Balears, La Franja de Aragón, Andorra, El Carche en Murcia, La ciudad de Alghero en Italia y algunos de los departamentos del sur de Francia, y que recibe el nombre de catalán en estos lugares, excepto en el Carche, que lo llaman valenciano también.
Es que mira que hablar en valenciano. Debería darte vergüenza. Eso no es un idioma ni es ná'.
Si pero bueno al fín y al cabo, el valenciano es un dialecto del catalán, igual que el catalán como tal no existe
pobre mujer, se queria enterar y no la dejaste, radiopatio 24h
mmmm Señoras que te paran por la calle y te preguntan.. ¿y tú de quién eres?
XD
#61 #61 nanai_1986 dijo: #43 Hoy en día se considera un idioma, otra cosa muy diferente si entramos ya en consideraciones acerca de si es catalán o valenciano. Personalmente pienso que es un dialecto, pero tanto en la constitución como en el estatuto que tenemos, se considera un idioma. Mientras yo o cualquier otro catalanoparlante pueda entenderte a la perfección (sin incluir el léxico propio de la región) estaremos hablando el mismo idioma, pese a quien le pese y diga lo que diga la constitución. Creo que nunca había estado tan seguro al decir que es todo política. Pero si no quereis entender esto que es básico podéis seguir hablando vuestro 'idioma'.
De igual forma que con el español/castellano también existe doble denominación en España, la científica o internacional español y la tradicional y oficial en España, recogida en la Constitución, castellano; en la Comunitat Valenciana el idioma hablado aquí y que se conoce como catalán en el ámbito científico e internacionalmente, recibe el nombre tradicional y oficial de valenciano porque así viene en el Estatut. ¿ Hace referencia a un dialecto del catalán? Sí, de igual forma que castellano hace referencia a un dialecto del español
Sigue aquí. Es el nombre que se le ha dado al catalán en estas tierras y que tiene mucha historia, pues Sant Vicent Ferrer ya hablaba de "la llengua valenciana" entendida como la lengua que se hablaba en el Reino de Valencia y que era la misma que la del resto de la Corona de Aragón excepto Aragón y no una lengua propia y diferente. Resumiendo, valenciano es al catalán lo que castellano es al español, un nombre con historia.
el valenciano es español, la diferencia está entre el valenciano y el CASTELLANO, no el español...que pena
Jo li hagués dit "Habere quan aprenem a parlar Català, ja serie hora!" Apart de cotilla i mal educada, estar clar!
Joder que aprendan valenciano tampoco es tan difícil -.-
¡Registra tu cuenta ahora!