Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
¿Un entierro en la Iglesia? Creo yo que era un funeral...
Pues como algún familiar del difunto sepa inglés...
Puede que se hubiese muerto su marido que la maltrataba, aunque voto por la segunda
Seguro que era la mujer del difunto.....
Jaja quiza era su enemigo mortal o algo por el estilo
Yo creo que ambas opciones son buenas..
Seguro que no estaba muy apenada..
A lo mejor heredaba una millonada :P
Que oportuna la mujer. No quieras saber que se traía con el muerto..
yo tengo una camisa igual pero en verde... jajajaja muy apropiada si señor...(Y) xDD
Seguro que la pobre señora iba a Opening y se quedó con el inglés que se quedó...
Los muertos últimamente en los testamentos ponen que se celebre por todo lo alto su pérdida, no te extrañe tanto;)
lo que pasa es que la señora no entiene nada de nada de ingles y por eso mismo la camiseta.....
jajaja, lo que pasa es que mucha gente compra ropa con palabras escritas en ingles y no sabe realmente lo que pone.
Lo voy a aclarar un poco, ya que nadie se atreve. "Today is the most important day of my life" significa "Éste es el dia mas importante de mi vida". Criticarme si queréis, pero no todo el mundo sabé inglés (Ver ADV).
que marido ni nada el que fallecio fue su suegra seguro
Y el difunto era futbolista y llevaba una camiseta en la cual ponía:
ÁRBITRO, YO ME QUEDO MUERTO!
Simplemente es mas facil comprarse camisetas a 5€ en ingles en un barato o cualquien tienda demarcas blancas a que ir a una tienda a gastarse 20€ por que ponga cualquier marca.
jajajaja señoras que llevan camisetas en ingles y no tienen ni puta idea de lo que pone.
Que sea un día importante, no tiene que implicar que sea bueno, si a ti se te muere alguien, es un hecho importante en la vida, pero no tiene por qué ser positivo...
O la correcta no era ninguna de las dos opciones.
#22 #22 giselle dijo: jajajaja señoras que llevan camisetas en ingles y no tienen ni puta idea de lo que pone. podría ser un buen grupo para el Facebook
Señoras de pueblo que necesitan unas clasecitas de inglés
No me quiero ni imaginar la cara que se debio quedar cuando lo leiste...
Si muriese la persona a la que más quiero del mundo, desde luego el día de su funeral sería uno de los más importantes de mi vida...
La verdad, es un ADV relativamente corriente. Y que NO está en absoluto limitado a señoras. Por curiosidad, suelo leer casi todas las camisetas con las que "me cruzo", y una de dos, o la inteligencia ha disminuido mucho en los últimos años, o el nivel de inglés es pésimo y se compran cualquier cosa, pero señoras, señores, chavales y chavalas. Y lo peor es que creo que es una mezcla de las 2 cosas.
Alomejor la señora cogió la primera camiseta negra que encontró en el armario y no tuvo ni tiempo de leerla...
Puede que no le cayere bien el difunto... Aunque de todos modos, llevar una camisa con un mensaje "chistoso" a un funeral, sepa ingles o no, es de mala educación.
La señora me da que entiende muy bien el inglés, espero que no lo entiendan igual de bien el resto.
Pobre mujer, era la única camiseta negra que tenia...
Hubiese molado mas que la camiseta la llevara el muerto
importante no quiere decir que sea feliz
La sinceridad es la base de la relación
" Hoy es el día más importante de mi vida "
no quiere decir que sea un día feliz, sino que no olvidara jamás por la pena de la pérdida
Es lo que tienen las buenas herencias.
Si, igual que hay tios con camisetas con frases en inglés destinadas al público femenino, claramente.
Ahora lo entiendo todo:
Era la mujer del difunto, el dia anterior le tocó la primitiva y tenía preparada una camiseta de "Estoy en racha", pero la familia de su marido, aún dándole la razón, le recomendó ponerse otra.
Todo solucionado, de nada majos.
Es que a lo mejor la camiseta era nueva y que mejor momento con gente para estrenarla y lucirse
yo iria con una camiseta de AC/DC que ponga.."arderas en el infierno" en letras rojas!jaja
Es el poco presupuesto que tenia, que envez de comprarsela lisa, se la ha tenido que comprar con letras.
Las dos cosas creo yo, vamos es que eso es ir a la moda en intierros -.-.
Creo que directamente una persona que estuviera en el funeral por respeto no se pondría esa camiseta, (dejemos a parte el echo de saber o no saber inglés) ,a lo mejor era su archi-enemigo, o a lo mejor lo leíste mal.
#46 #46 asgolf dijo: yo iria con una camiseta de AC/DC que ponga.."arderas en el infierno" en letras rojas!jaja¡¡ Dí que sí !! hahaha
¡Registra tu cuenta ahora!