Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Es curioso que una lengua muerta te dé más placer que una viva.
¿Sabes qué saldría si juntases Latín y sexo? Cunnilingus.
¡Con el gustillum que do das dare dedi datum!
o tu pareja es torpe o has nacido para traducir
Es que donde se ponga el latín...
Ahora te falta probar de griego.
Es el placer del trabajo bien hecho
#5 #5 jesusmrubio dijo: Es curioso que una lengua muerta te dé más placer que una viva.ABSOLUTELY EPIC
igual deberías buscarte un novio que sepa latín y que te traduzca él las cosas...
(guiño, guiño)
Te comprendo. Raro el día que termine de traducir y no tenga las bragas empapadas.
Yo también hago latín y cuando haces un texto muy difícil si da satisfacción, pero ya como el sexo... no se yo xD
Por lo visto se te da mejor la lengua a ti que a él...
ya dicen que no hay nada mejor que ver el resultado de algo bien hecho, después de haberte costado mucho trabajo
tu será un traducción de latín, pero a mi me pasó lo mismo al acabar la ciclación de las hexosas. ADV
A mi también me producía satisfacción,es un desafió, un enigma que se te presenta y lograrlo se siente como un triunfo personal, leer lo que la antigüedad quiere mostrarnos.
Sin embargo, el sexo me gusta más.
"Hacer Latín es mejor que tener sexo con Dios"
lo puso un compañero mio en la pizarra cuando tocaba latin...
yo también he pensado muchas veces en combinar sexo y latín. el problema es que los únicos tíos que dominan realmente el latín son curas...
Pues espero que tu pareja no lea ADV, porque se va a quedar flipando!
Al fin y al cabo el asunto va de lenguas ;P
No me extraña que no te lo puedas creer, es difícil hacerlo.
Es que traducir Latín.... con lo que a mi me costaba, la verdad es que si me hubiese salido una traducción perfecta también me hubiese dado mucho placer
Para tí el bilingüismo debe ser sinónimo de multiorgasmo, pues.
Un amigo asegura que hacer pis cuando tiene muchas ganas le da el mismo placer que un orgasmo. Ahí es ná.
Yo la entiendo porque no sabéis cuanto cuesta traducir un texto
O terminar un problema imposible de Mates
Lo que debes hacer es tener la suficiente confianza para decirle a tu pareja que no llegas al orgasmo tanto como desearías y que te gustaría que aprendierais a complaceros juntos... os producirá más placer a los dos, y encima os unirá.
Te apoyo completamente... no sabes el gusto que da termianarlasssss!
#41 #41 elfo_ntanero dijo: Entonces te corriste con la traduccion?? xDEl problema en realidad no es que se corriese con la traducción sino que no se corra con su novio xD
Pues como pruebes el griego lo vas a flipar.
muy mal sexo es el que tu estás experimentando, chiquilla
Yo hago latín, te entiendo, penoso pero te entiendo.
pues no se... prueba a dejar de masturbarte mientras traduces latín
Lo peor es que yo te entiendo. Tranquila, no estás sola.
La verdad es que esa sensación de imprimir y grapar/encuadernar un trabajo es maravillosa.
no que va, si yo tambien acabo cada vez que corrijo un examen...
a mi tan exagerado no, pero hacer una traducción de latín bien, también me produce placer!
es deprimente! xD
Me llamo Marco Antonio y me ofrezco a enseñarte......
No te emparanoyes, es que las traducciones de latín son muy placenteras cuando las acabas, sobretodo cuando las de traducir textos de diferentes autores...
Si, deberias buscarte otra pareja... en serio eh!
¡Registra tu cuenta ahora!